O2udor feat. Breana Marin - Best Friend - перевод текста песни на немецкий

Best Friend - Breana Marin , O2udor перевод на немецкий




Best Friend
Beste Freundin
Its Cameron finest
Hier ist Camerons Bester
Breana
Breana
Marin
Marin
It don't mean that am in love
Das heißt nicht, dass ich verliebt bin
I just still wanna lay round you all day
Ich will nur immer noch den ganzen Tag bei dir rumhängen
I still wanna make sure dat you ok
Ich will immer noch sicherstellen, dass es dir gut geht
There's a lot things running through my mind that I don't say
Da gehen viele Dinge durch meinen Kopf, die ich nicht sage
It don't mean I...
Das heißt nicht, ich...
It don't mean that am in love
Das heißt nicht, dass ich verliebt bin
I still wanna lay round you all day
Ich will immer noch den ganzen Tag bei dir rumhängen
I still wanna make sure that you OK
Ich will immer noch sicherstellen, dass es dir gut geht
There's a lot of things running through my mind that I don't say
Da gehen viele Dinge durch meinen Kopf, die ich nicht sage
It don't mean I
Das heißt nicht, ich
ѵɛʀรɛ 1
ѵɛʀรɛ 1
Ohh
Ohh
You the realest friend I had in years
Du bist die echteste Freundin, die ich seit Jahren hatte
That is whenever you gone you live me back here in tears
Immer wenn du weg bist, lässt du mich hier in Tränen zurück
You like magic you kill all my pains but just
Du bist wie Magie, du linderst all meine Schmerzen, aber nur
A kiss on the chick you take away all my fears
Ein Kuss auf die Wange, du nimmst all meine Ängste
How you do it uncomprehended you love me
Wie du das machst, unbegreiflich, du liebst mich
Unconditionally all dispute all my wrongs
Bedingungslos, trotz all meiner Fehler
You mum knows my mum
Deine Mutter kennt meine Mutter
So we grow up together
Also sind wir zusammen aufgewachsen
Made it through the sunny and the storming weather
Haben sonniges und stürmisches Wetter durchgestanden
You got my back I got your back when you gone there's no other
Du hältst mir den Rücken frei, ich halte dir den Rücken frei, wenn du weg bist, gibt es keine andere
Love you like a sister you loved me like a brother
Ich liebe dich wie eine Schwester, du liebst mich wie einen Bruder
They things we do will make our relationship become more stronger
Die Dinge, die wir tun, werden unsere Beziehung stärker machen
You call me up 3 in the morning saying you sorry to bother
Du rufst mich um 3 Uhr morgens an und sagst, es tut dir leid zu stören
And you decide at night asking me to come over my
Und du entscheidest dich nachts, mich zu bitten rüberzukommen, mein
Girl is sleeping next to me funny it doesn't matter am off
Mädchen schläft neben mir, komisch, es ist egal, ich bin weg
Your mama say this,
Deine Mama sagt das,
Driving down main streets worry about your safety during 6:30
Fahre die Hauptstraßen entlang, sorge mich um deine Sicherheit um 6:30 Uhr
My girl alone at home is crazy cuz it didn't hit me
Mein Mädchen allein zu Haus ist verrückt, weil es mir nicht klar wurde
Now she wanna live me we stock here believe me
Jetzt will sie mich verlassen, wir stecken hier fest, glaub mir
I really wanna let you go
Ich will dich wirklich gehen lassen
But whenever you on the otherside
Aber immer wenn du auf der anderen Seite
Of the door it hits me don't let it go
Der Tür bist, trifft es mich, lass es nicht los
She needs me and I need you you cost me
Sie braucht mich und ich brauche dich, du hast mich
3 relationship in a row somebody safe me
3 Beziehungen hintereinander gekostet, jemand rette mich
What are we doing cuz we never get married cuz
Was machen wir hier, denn wir werden nie heiraten, denn
There's no spouse that can put up with this madness
Es gibt keinen Ehepartner, der diesen Wahnsinn aushält
Cɦѳʀuร
Cɦѳʀuร
It don't mean that am in love
Das heißt nicht, dass ich verliebt bin
I just still wanna lay round you all day
Ich will nur immer noch den ganzen Tag bei dir rumhängen
I still wanna make sure dat you ok
Ich will immer noch sicherstellen, dass es dir gut geht
There's a lot things running through my mind that I don't say
Da gehen viele Dinge durch meinen Kopf, die ich nicht sage
It don't mean naaa
Das heißt nicht, naaa
It don't mean that am in love
Das heißt nicht, dass ich verliebt bin
I still wanna lay round you all day
Ich will immer noch den ganzen Tag bei dir rumhängen
I still wanna make sure that you OK
Ich will immer noch sicherstellen, dass es dir gut geht
There's a lot of things running through my mind that I don't say
Da gehen viele Dinge durch meinen Kopf, die ich nicht sage
It don't mean i
Das heißt nicht, ich
ѵɛʀรɛ 2
ѵɛʀรɛ 2
I lie to you, you lie to me we arguing
Ich lüge dich an, du lügst mich an, wir streiten
Don't know what you did to me believe me
Weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, glaub mir
Shes at the door she driving she calling me
Sie ist an der Tür, sie fährt, sie ruft mich an
She don't wanna be alone, she needs me
Sie will nicht allein sein, sie braucht mich
I wanna say no but I can't
Ich will nein sagen, aber ich kann nicht
She's stock in my brain
Sie steckt in meinem Kopf fest
Don't wanna believe its just a game not again
Will nicht glauben, dass es nur ein Spiel ist, nicht schon wieder
How you think we gone make it through life
Wie glaubst du, schaffen wir es durchs Leben
Playing silly games first you wrong then am right
Spielen alberne Spiele, zuerst liegst du falsch, dann habe ich recht
Then am wrong then you right after every single fight
Dann liege ich falsch, dann hast du recht, nach jedem einzelnen Streit
Then we are still to tight
Dann sind wir immer noch zu eng
Clear and this and every right
Ganz klar, und das jedes Mal
You need to get yourself a man
Du musst dir einen Mann suchen
And I need to kick it with my girl this energy and help it
Und ich muss Zeit mit meinem Mädchen verbringen, diese Energie hier, hilf mir,
It killing me
Sie bringt mich um
And even when you got a man
Und selbst wenn du einen Mann hast
It still thesame,
Ist es immer noch dasselbe,
Its ten pass twelve and you calling me again
Es ist zehn nach zwölf und du rufst mich wieder an
Saying that you checking on me
Sagst, du schaust nur nach mir
Are you insane
Bist du verrückt
My girls gone be mad she will never understand
Mein Mädchen wird sauer sein, sie wird es nie verstehen
Now she mad, and she curses she dis and she hates me
Jetzt ist sie sauer, und sie flucht, sie disst mich und sie hasst mich
She don't wanna go see ever again
Sie will mich nie wiedersehen
She dispice me
Sie verachtet mich
But she's my best friend and gonna miss her when shes gone
Aber sie ist meine beste Freundin und ich werde sie vermissen, wenn sie weg ist
Cuz we share this crazy bond and you will think that we belong which
Denn wir teilen diese verrückte Verbindung und man könnte denken, wir gehören zusammen, was
Is definitely wrong its only right that you be
Definitiv falsch ist, es ist nur richtig, dass du
Gone I be worried you alone telling me what is going on
Weg bist, ich mache mir Sorgen, wenn du allein bist und mir erzählst, was los ist
There's no spouse in the world that can put up with this madness.
Es gibt keinen Ehepartner auf der Welt, der diesen Wahnsinn aushält.
Cɦѳʀuร
Cɦѳʀuร
It don't mean that am in love
Das heißt nicht, dass ich verliebt bin
I just still wanna lay round you all day
Ich will nur immer noch den ganzen Tag bei dir rumhängen
I still wanna make sure dat you ok
Ich will immer noch sicherstellen, dass es dir gut geht
There's a lot things running through my mind that I don't say
Da gehen viele Dinge durch meinen Kopf, die ich nicht sage
It don't mean I...
Das heißt nicht, ich...
It don't mean that am in love
Das heißt nicht, dass ich verliebt bin
I still wanna lay round you all day
Ich will immer noch den ganzen Tag bei dir rumhängen
I still wanna make sure that you OK
Ich will immer noch sicherstellen, dass es dir gut geht
There's a lot of things running through my mind that I don't say
Da gehen viele Dinge durch meinen Kopf, die ich nicht sage
It don't mean I...
Das heißt nicht, ich...





O2udor feat. Breana Marin - Best Friend
Альбом
Best Friend
дата релиза
19-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.