Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Pledge
to
not
fall
I'm
taking
a
stand
Ich
schwöre,
nicht
zu
fallen,
ich
beziehe
Stellung
My
notes
and
the
mic
in
both
of
my
hands
Meine
Notizen
und
das
Mikro
in
beiden
Händen
I
pledge
to
stay
true
and
become
a
man
Ich
schwöre,
treu
zu
bleiben
und
ein
Mann
zu
werden
Embrace
my
country
and
inherent
tan
Mein
Land
und
meine
angeborene
Bräune
zu
umarmen
I
got
some
more
goals,
I'm
seeing
the
light
Ich
habe
noch
mehr
Ziele,
ich
sehe
das
Licht
The
season
ain't
done,
I'm
ready
to
fight
Die
Saison
ist
noch
nicht
vorbei,
ich
bin
bereit
zu
kämpfen
So
I
pray
May
God
bless
me
Jesus
Christ
Also
bete
ich,
möge
Gott
mich
segnen,
Jesus
Christus
I
pledge
to
not
fall,
I'm
seeing
the
light
Ich
schwöre,
nicht
zu
fallen,
ich
sehe
das
Licht
I
remember
days
where
I
was
stuck
up,
so
run
up
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
feststeckte,
also
lauf
los
And
now
when
I
see
others
acting
like
me
tell
em
good
luck
(Good
luck!)
Und
jetzt,
wenn
ich
sehe,
wie
andere
sich
wie
ich
verhalten,
sage
ich
ihnen
viel
Glück
(Viel
Glück!)
You
ain't
got
a
way
out
of
your
prison
less
you
suck
up
Du
hast
keinen
Ausweg
aus
deinem
Gefängnis,
es
sei
denn,
du
kriechst
And
you
could
never
buy
your
happiness
with
all
your
big
bucks
Und
du
könntest
dein
Glück
niemals
mit
all
deinem
Geld
kaufen
So
If
you
really
made
it
put
your
hands
up
Also,
wenn
du
es
wirklich
geschafft
hast,
heb
deine
Hände
Yeah
if
you
really
made
em
put
your
bands
up
(Put
your
bands
up)
Ja,
wenn
du
sie
wirklich
dazu
gebracht
hast,
heb
deine
Bänder
(Heb
deine
Bänder)
I'm
glad
my
enemies
had
made
me
man
up
Ich
bin
froh,
dass
meine
Feinde
mich
dazu
gebracht
haben,
mich
zu
bemannen
I'm
really
on
the
move
just
like
a
dancer
Ich
bin
wirklich
in
Bewegung,
wie
ein
Tänzer
Traveling
coast
to
coast
and
I
am
never
one
to
boast
Ich
reise
von
Küste
zu
Küste
und
ich
prahle
nie
But
I
got
baddies,
in
Miami,
hit
me
up
to
do
the
most
Aber
ich
habe
Mädels
in
Miami,
die
mich
anschreiben,
um
das
Meiste
zu
tun
She
like
an
angel
in
the
snow
the
way
she
gripping
on
the
pole
Sie
ist
wie
ein
Engel
im
Schnee,
wie
sie
sich
an
der
Stange
festhält
I
promise
when
I
make
it
out
she'll
be
the
third
one
at
the
show
Ich
verspreche,
wenn
ich
es
schaffe,
wird
sie
die
Dritte
in
der
Show
sein
Yeah
I
said
third
one,
not
first
one,
cause
I
could
never
thirst
one
Ja,
ich
sagte
Dritte,
nicht
Erste,
denn
ich
könnte
niemals
die
Erste
begehren
Who
won't
love
me
for
me,
cause
those
the
people
I
am
curving
Die
mich
nicht
um
meinetwillen
lieben,
denn
das
sind
die
Leute,
die
ich
abweise
You
said
love
my
songs
but
last
night
said
you
never
heard
one
Du
sagtest,
du
liebst
meine
Songs,
aber
letzte
Nacht
sagtest
du,
du
hättest
noch
nie
einen
gehört
I'm
sorry
baby
girl
but
my
songs
say
you
are
a
burden
Es
tut
mir
leid,
mein
Mädchen,
aber
meine
Songs
sagen,
du
bist
eine
Last
I
Pledge
to
not
fall
I'm
taking
a
stand
Ich
schwöre,
nicht
zu
fallen,
ich
beziehe
Stellung
My
notes
and
the
mic
in
both
of
my
hands
Meine
Notizen
und
das
Mikro
in
beiden
Händen
I
pledge
to
stay
true
and
become
a
man
Ich
schwöre,
treu
zu
bleiben
und
ein
Mann
zu
werden
Embrace
my
country
and
inherent
tan
Mein
Land
und
meine
angeborene
Bräune
zu
umarmen
I
got
some
more
goals,
I'm
seeing
the
light
Ich
habe
noch
mehr
Ziele,
ich
sehe
das
Licht
The
season
ain't
done,
I'm
ready
to
fight
Die
Saison
ist
noch
nicht
vorbei,
ich
bin
bereit
zu
kämpfen
So
I
pray
May
God
bless
me
Jesus
Christ
Also
bete
ich,
möge
Gott
mich
segnen,
Jesus
Christus
I
pledge
to
not
fall,
I'm
seeing
the
light
Ich
schwöre,
nicht
zu
fallen,
ich
sehe
das
Licht
There's
a
reason
I
don't
care
about
your
promises
(I
don't!)
Es
gibt
einen
Grund,
warum
mir
deine
Versprechen
egal
sind
(Das
sind
sie
nicht!)
I
see
they're
all
fake,
I'll
explain
Ich
sehe,
dass
sie
alle
falsch
sind,
ich
werde
es
erklären
Promised
me
that
when
I
made
it
you
would
stay
up
in
your
lane
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du,
wenn
ich
es
schaffe,
in
deiner
Spur
bleibst
And
now
you
jealous
that
they
looking
at
my
neck
like
it's
a
lake
Und
jetzt
bist
du
eifersüchtig,
dass
sie
auf
meinen
Hals
schauen,
als
wäre
es
ein
See
So
I
gotta
cut
you
off,
naw
I
ain't
having
that
Also
muss
ich
dich
abschneiden,
nein,
das
lasse
ich
nicht
zu
Now
the
mission
is
to
be
the
one
with
the
last
laugh
Jetzt
ist
die
Mission,
derjenige
zu
sein,
der
zuletzt
lacht
Call
me
an
exterminator,
I'm
gon
kill
these
rats
Nenn
mich
einen
Kammerjäger,
ich
werde
diese
Ratten
töten
And
I'm
gon
step
over
my
peers
like
a
welcome
mat
Und
ich
werde
über
meine
Kollegen
hinwegsteigen
wie
über
eine
Fußmatte
I
Pledge
to
not
fall
I'm
taking
a
stand
Ich
schwöre,
nicht
zu
fallen,
ich
beziehe
Stellung
I
got
my
notes
and
the
mic
in
both
of
my
hands
Ich
habe
meine
Notizen
und
das
Mikro
in
beiden
Händen
I
pledge
to
stay
true
and
become
a
man
Ich
schwöre,
treu
zu
bleiben
und
ein
Mann
zu
werden
Embrace
my
country
and
inherent
tan
Mein
Land
und
meine
angeborene
Bräune
zu
umarmen
I
got
some
more
goals,
I'm
seeing
the
light
Ich
habe
noch
mehr
Ziele,
ich
sehe
das
Licht
The
season
ain't
done,
I'm
ready
to
fight
Die
Saison
ist
noch
nicht
vorbei,
ich
bin
bereit
zu
kämpfen
So
I
pray
May
God
bless
me
Jesus
Christ
Also
bete
ich,
möge
Gott
mich
segnen,
Jesus
Christus
I
pledge
to
not
fall,
I'm
seeing
the
light
Ich
schwöre,
nicht
zu
fallen,
ich
sehe
das
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obioma Okechukwu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.