Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
I
was
down
but
I'm
up
now
Okay,
ich
war
am
Boden,
aber
jetzt
bin
ich
oben
All
my
demons
yeah
they
stuck
now
Alle
meine
Dämonen,
ja,
sie
stecken
jetzt
fest
Had
my
mind,
my
ideas
scattered
all
over
like
they
gunpowder
Hatte
meinen
Verstand,
meine
Ideen
überall
verstreut,
als
wären
sie
Schießpulver
When
you
start
off
your
empire,
you
gone
have
to
get
a
couple
soldiers
Wenn
du
dein
Imperium
beginnst,
wirst
du
ein
paar
Soldaten
brauchen
Put
my
wrist
next
to
your
head,
I'm
a
call
that
a
cold
shoulder
Ich
leg'
mein
Handgelenk
neben
deinen
Kopf,
das
nenn'
ich
'ne
kalte
Schulter
Yeah
the
season
ain't
over
Ja,
die
Saison
ist
nicht
vorbei
And
the
fight
ain't
won
Und
der
Kampf
ist
nicht
gewonnen
But
like
any
other
great
performer
yeah
you
know
my
job
ain't
done
Aber
wie
jeder
andere
große
Künstler,
ja,
du
weißt,
meine
Arbeit
ist
nicht
getan
Yeah
I
came
in
weak
Ja,
ich
kam
schwach
herein
But
I'll
come
back
strong
Aber
ich
werde
stark
zurückkommen
This
is
my
fight
song
Das
ist
mein
Kampflied
This
is
my
fight
song
Das
ist
mein
Kampflied
I've
been
busy
chasing
after
kitty,
so
I
had
to
keep
myself
dripping
Ich
war
beschäftigt,
Miezen
nachzujagen,
also
musste
ich
immer
top
aussehen
Looking
back
on
it,
feels
really
sickening
Rückblickend
fühlt
es
sich
echt
widerlich
an
Only
wished
that
I
got
a
chance
to
listen
Wünschte
nur,
ich
hätte
die
Chance
bekommen
zuzuhören
She
got
me
feeling
some
type
of
way
Sie
löst
irgendwas
in
mir
aus
Member'
last
time
I
saw
her
yesterday
Erinner'
mich,
als
ich
sie
gestern
das
letzte
Mal
sah
Wishing
that
all
these
feelings
go
away
Wünschte,
all
diese
Gefühle
würden
verschwinden
Hoping
that
she
gone
notice
me
someday
Hoffe,
dass
sie
mich
eines
Tages
bemerken
wird
But
I
cant
change
how's
she
feeling,
guess
it
took
me
a
couple
days
to
notice
Aber
ich
kann
nicht
ändern,
wie
sie
fühlt,
schätze,
ich
brauchte
ein
paar
Tage,
um
das
zu
bemerken
Feels
like
I'm
building
walls
against
my
peace,
all
of
this
got
me
feeling
like
the
POTUS
Fühlt
sich
an,
als
baute
ich
Mauern
gegen
meinen
Frieden,
all
das
lässt
mich
fühlen
wie
der
POTUS
Noticing
these
restrictions
I'm
imposing
Bemerke
diese
Einschränkungen,
die
ich
mir
auferlege
But
I
won't
do
a
single
thing
about
em
Aber
ich
werde
nichts
dagegen
tun
I
recognize
the
problems
I'm
ignoring
Ich
erkenne
die
Probleme,
die
ich
ignoriere
But
I
think
fixing
them
is
really
boring
Aber
ich
denke,
sie
zu
beheben
ist
echt
langweilig
Yeah
the
season
ain't
over
Ja,
die
Saison
ist
nicht
vorbei
And
the
fight
ain't
won
Und
der
Kampf
ist
nicht
gewonnen
But
like
any
other
great
performer
yeah
you
know
my
job
ain't
done
Aber
wie
jeder
andere
große
Künstler,
ja,
du
weißt,
meine
Arbeit
ist
nicht
getan
Yeah
we
came
in
weak
Ja,
wir
kamen
schwach
herein
But
we'll
come
back
strong
Aber
wir
werden
stark
zurückkommen
This
is
my
fight
song
Das
ist
mein
Kampflied
This
is
our
fight
song
Das
ist
unser
Kampflied
Yeah
the
season
ain't
over
Ja,
die
Saison
ist
nicht
vorbei
And
the
fight
ain't
won
Und
der
Kampf
ist
nicht
gewonnen
But
like
any
other
great
performer
yeah
you
know
my
job
ain't
done
Aber
wie
jeder
andere
große
Künstler,
ja,
du
weißt,
meine
Arbeit
ist
nicht
getan
Yeah
we
came
in
weak
Ja,
wir
kamen
schwach
herein
But
we'll
come
back
strong
Aber
wir
werden
stark
zurückkommen
This
is
my
fight
song
Das
ist
mein
Kampflied
This
is
our
fight
song
Das
ist
unser
Kampflied
Everything
feels
eerie,
mysterious
Alles
fühlt
sich
unheimlich
an,
mysteriös
Life
has
got
me
feeling
really
delirious
Das
Leben
macht
mich
ganz
delirös
Hard
to
like
it
when
the
people
ain't
cheering
us
Schwer,
es
zu
mögen,
wenn
die
Leute
uns
nicht
zujubeln
Yeah
we
knew
we
had
lots
of
people
fearing
us
Ja,
wir
wussten,
dass
viele
Leute
uns
fürchteten
What
you
gone
do
when
you
ain't
got
a
booking
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
keine
Buchung
hast
When
you've
got
all
these
angry
eyes
looking
Wenn
all
diese
wütenden
Augen
dich
ansehen
Round
and
round
for
a
sign
that
you're
finished
Immer
wieder
nach
einem
Zeichen
suchen,
dass
du
fertig
bist
Cause
your
songs
ain't
hitting
Weil
deine
Songs
nicht
ankommen
Your
tracks
they
ain't
bumping
Deine
Tracks
hauen
nicht
rein
And
to
all
your
fans
naw
you
really
ain't
stunting
Und
für
all
deine
Fans,
nein,
du
gibst
nicht
wirklich
an
To
all
of
your
friends
what
you're
doing
is
nothing
Für
all
deine
Freunde
ist
das,
was
du
tust,
nichts
But
something
to
occupy
time
while
you
stomach
Sondern
nur
etwas,
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
während
du
erträgst
Perceptions
of
failure,
that
you
won't
succeed
Die
Wahrnehmung
des
Scheiterns,
dass
du
keinen
Erfolg
haben
wirst
You'll
lose
your
drive
and
you'll
give
up
your
lead
Du
wirst
deinen
Antrieb
verlieren
und
deine
Führung
aufgeben
Your
passion
for
music
is
all
that
you
need
Deine
Leidenschaft
für
Musik
ist
alles,
was
du
brauchst
While
others
around
you
are
destined
to
be
Während
andere
um
dich
herum
dazu
bestimmt
sind
zu
sein
The
version
of
them
that
they
really
could
be
Die
Version
von
sich
selbst,
die
sie
wirklich
sein
könnten
But
naw
that
ain't
the
truth
Aber
nein,
das
ist
nicht
die
Wahrheit
You've
gotten
far
cause
you
stuck
to
your
roots
Du
bist
weit
gekommen,
weil
du
deinen
Wurzeln
treu
geblieben
bist
Always
remember
an
expert
on
winning,
the
first
thing
he
learns
is
the
right
way
to
lose
Denk
immer
dran,
ein
Experte
im
Gewinnen,
das
Erste,
was
er
lernt,
ist
der
richtige
Weg
zu
verlieren
To
accept
defeat
Die
Niederlage
zu
akzeptieren
Learn
to
retreat
Lerne
dich
zurückzuziehen
Learn
to
discover
just
what
you
can
be
Lerne
zu
entdecken,
was
du
sein
kannst
There's
so
much
more
you
should
do
and
should
see
Es
gibt
so
viel
mehr,
das
du
tun
und
sehen
solltest
Before
you
are
ready
to
join
the
elite
Bevor
du
bereit
bist,
dich
der
Elite
anzuschließen
Yeah
I
remember
my
mama
told
me
Ja,
ich
erinnere
mich,
meine
Mama
hat
mir
gesagt
Long
as
you
keeping
all
your
actions
holy
Solange
du
all
deine
Handlungen
heilig
hältst
Long
as
you
member
to
lift
others
up
while
you're
running
your
race,
then
you
will
truly
show
me
Solange
du
daran
denkst,
andere
aufzurichten,
während
du
dein
Rennen
läufst,
dann
wirst
du
mir
wirklich
zeigen
All
of
your
friends,
your
family
tree
All
deinen
Freunden,
deinem
Stammbaum
Those
who
you
face
and
your
worst
enemies
Denen,
denen
du
gegenüberstehst
und
deinen
schlimmsten
Feinden
That
you
still
deserve
your
chance
at
victory
Dass
du
deine
Chance
auf
den
Sieg
immer
noch
verdienst
Do
not
forget
that,
what
you
really
will
be
Vergiss
das
nicht,
was
du
wirklich
sein
wirst
Yeah
the
season
ain't
over
Ja,
die
Saison
ist
nicht
vorbei
But
like
any
other
great
performer
yeah
you
know
our
job
ain't
done
Aber
wie
jeder
andere
große
Künstler,
ja,
du
weißt,
unsere
Arbeit
ist
nicht
getan
Yeah
we
came
in
weak
Ja,
wir
kamen
schwach
herein
But
we'll
come
back
strong
Aber
wir
werden
stark
zurückkommen
This
is
our
fight
song
Das
ist
unser
Kampflied
This
is
our
fight
song
Das
ist
unser
Kampflied
Yeah
the
season
ain't
over
Ja,
die
Saison
ist
nicht
vorbei
But
like
any
other
great
performer
yeah
you
know
our
job
ain't
done
Aber
wie
jeder
andere
große
Künstler,
ja,
du
weißt,
unsere
Arbeit
ist
nicht
getan
Yeah
we
came
in
weak
Ja,
wir
kamen
schwach
herein
But
we'll
come
back
strong
Aber
wir
werden
stark
zurückkommen
This
is
our
fight
song
Das
ist
unser
Kampflied
This
is
our
fight
song,
ay
Das
ist
unser
Kampflied,
ay
This
is
our
fight
song
Das
ist
unser
Kampflied
No,
the
fight
ain't
won
Nein,
der
Kampf
ist
nicht
gewonnen
And
the
season
ain't
over,
and
the
fight
ain't
won,
and
the
fight
ain't
won,
ay
Und
die
Saison
ist
nicht
vorbei,
und
der
Kampf
ist
nicht
gewonnen,
und
der
Kampf
ist
nicht
gewonnen,
ay
Yeah
we
came
in
weak,
but
we'll
come
back
strong,
this
is
our
Fight
Song
Ja,
wir
kamen
schwach
herein,
aber
wir
werden
stark
zurückkommen,
das
ist
unser
Kampflied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obioma Okechukwu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.