Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Have You Gone
Wo bist du hin
I
walk
alone
these
streets
of
green
Ich
wandle
einsam
durch
diese
grünen
Straßen,
Another
time
is
what
I
see
Eine
andere
Zeit
ist
es,
was
ich
sehe.
Into
the
darkness
goes
the
light
Ins
Dunkel
geht
das
Licht,
I
walk
alone
these
streets
at
night
Ich
wandle
einsam
durch
diese
Straßen
bei
Nacht.
It
wasn't
very
long
ago
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
I
watched
you
in
the
evening's
glow
Da
sah
ich
dich
im
Abendglühen.
Dancing
in
the
pale
moonlight
Tanzen
im
fahlen
Mondlicht,
Remembered
now
by
candlelight
Erinnert
jetzt
im
Kerzenlicht.
Another
day,
another
night
Ein
anderer
Tag,
eine
andere
Nacht,
Another
year,
another
life
Ein
anderes
Jahr,
ein
anderes
Leben,
Another
child
swings
on
the
gate
Ein
anderes
Kind
schwingt
am
Tor,
Another
star
to
celebrate
Ein
anderer
Stern
zum
Feiern.
Take
heed
of
my
prayer
Beachte
mein
Gebet,
Take
all
my
despair
Nimm
all
meine
Verzweiflung,
Eyes
wide
falling
Augen
weit,
fallend,
Till
I
find
you
Bis
ich
dich
finde.
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin,
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin,
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin,
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebste?
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin,
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin,
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin,
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebste?
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koki Hori, Makoto Ozawa, Martin Johnson, Satoshi Kobayashi, Toshiro Miyata, 田中真一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.