Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Have You Gone
Куда же ты ушла
I
walk
alone
these
streets
of
green
Я
брожу
в
одиночестве
по
улицам,
утопающим
в
зелени,
Another
time
is
what
I
see
И
вижу
совсем
другое
время.
Into
the
darkness
goes
the
light
Свет
уходит
во
тьму,
I
walk
alone
these
streets
at
night
Я
брожу
в
одиночестве
по
этим
улицам
в
ночи.
It
wasn't
very
long
ago
Совсем
недавно,
I
watched
you
in
the
evening's
glow
Я
любовался
тобой
в
свете
заката,
Dancing
in
the
pale
moonlight
Танцующей
в
бледном
лунном
свете,
Remembered
now
by
candlelight
Теперь
я
вспоминаю
о
тебе
при
свечах.
Another
day,
another
night
Ещё
один
день,
ещё
одна
ночь,
Another
year,
another
life
Ещё
один
год,
ещё
одна
жизнь.
Another
child
swings
on
the
gate
Другой
ребёнок
качается
на
воротах,
Another
star
to
celebrate
Ещё
одна
звезда,
чтобы
праздновать.
Take
heed
of
my
prayer
Услышь
мою
молитву,
Take
all
my
despair
Забери
всё
моё
отчаяние,
Eyes
wide
falling
Мои
глаза
широко
раскрыты,
Till
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя.
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла,
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла,
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла,
Oh,
my
love
О,
любовь
моя?
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла,
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла,
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла,
Oh,
my
love
О,
любовь
моя?
Where
have
you
gone
Куда
же
ты
ушла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koki Hori, Makoto Ozawa, Martin Johnson, Satoshi Kobayashi, Toshiro Miyata, 田中真一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.