Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先回りして君を待ってる
Ich
warte
auf
dich,
indem
ich
vorausgehe
帰り道の坂の途中
Auf
halbem
Weg
den
Hügel
hinauf,
auf
unserem
Heimweg
誰にも言わず
隠れているよ
Ich
verstecke
mich,
ohne
es
jemandem
zu
sagen
あと少し探して
Such
noch
ein
bisschen
weiter
忘れられない今更を
Dieses
Unvergessliche,
das
jetzt
zu
spät
ist
胸にしまい込んで
Tief
in
meinem
Herzen
verschlossen
思い出してよ
おかえりの
Erinnere
dich,
an
den
Tag,
声が聞こえた日のことを
als
ich
deine
Stimme
"Willkommen
zurück"
sagen
hörte
紫色の夕日を浴びる
Gebadet
im
violetten
Sonnenuntergang
夜が始まる手前の町で
In
der
Stadt,
kurz
bevor
die
Nacht
beginnt
誰にも言えぬ本当のことを
Die
Wahrheit,
die
ich
niemandem
erzählen
kann
少しだけ話して
Erzähl
mir
ein
kleines
bisschen
davon
忘れてゆくよ
喜びも
Ich
werde
es
vergessen,
die
Freude
深い悲しみも
Und
auch
die
tiefe
Trauer
思い出せない
ただいまと
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
nur
an
"Ich
bin
wieder
da"
扉の開いた日のことを
An
den
Tag,
als
sich
die
Tür
öffnete
忘れられない今更を
Dieses
Unvergessliche,
das
jetzt
zu
spät
ist
胸にしまい込んで
Tief
in
meinem
Herzen
verschlossen
おもいだしてよ
おかえりの
Erinnere
dich,
an
den
Tag,
声が聞こえた日のことを
als
ich
deine
Stimme
"Willkommen
zurück"
sagen
hörte
忘れられない愛しさを
Diese
unvergessliche
Liebe
胸に深く抱いて
Tief
in
meinem
Herzen
haltend
思い出してよ
ただいまと
Erinnere
dich,
an
"Ich
bin
wieder
da"
扉の開いた日のことを
An
den
Tag,
als
sich
die
Tür
öffnete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Johnson, Kouki Hori, Toshirou Miyata, Makoto Ozawa, Shinichi Tanaka, Ronji Kobayashi
Альбом
帰り道
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.