OBEY The Kidd - Is It Time ? - перевод текста песни на русский

Is It Time ? - OBEY The Kiddперевод на русский




Is It Time ?
Ugh
Фу
There's nothing more that i despise
Нет ничего больше, что я презираю
When everybody trippin on me everyone be lying
Когда все на меня нападают, все лгут
And i'm out getting wasted yeah, i'm always wastin time
И я теряю силы, да, я всегда теряю время
Need a car to match my vibe I need em doors like suicide
Мне нужна машина, которая бы соответствовала моей атмосфере, мне нужны двери, как самоубийство.
I got a lighter in my pocket, cause my spirit in the fire
У меня в кармане зажигалка, потому что мой дух в огне
Come in handy with a dooby tryna get me lil higher
Пригодится с дураком, попробуй поднять меня немного выше
Gotta hit up the connect the money ready to be wired
Надо подключить деньги, готовые к переводу.
I'm out here hunting for the check so hit me up when you inquire it
Я здесь в поисках чека, так что позвони мне, когда спросишь об этом.
Should I post that picture or just pour another line
Стоит ли выкладывать эту картинку или просто налить еще строчку?
All these bitches actin crazy ima have to hit decline
Все эти суки ведут себя как сумасшедшие, мне придется прийти в упадок.
Got the pedal to the iron
Получил педаль к утюгу
Told you i got on my grind
Говорил тебе, что я в деле
I wanna be the biggest name to come on out the 209
Я хочу быть самым громким именем, вышедшим на 209
I mean the greatest
Я имею в виду величайшего
It aint no debating
Это не дискуссия
Thinkin I was chosen for this life
Думаю, я был выбран для этой жизни
Tryna make a younger me proud and i'm asking "Is It Time?"
Пытаюсь заставить младшего меня гордиться, и я спрашиваю: Пришло время?
How my head in the clouds
Как моя голова витает в облаках
But then my forces never came up off the floor
Но тогда мои силы так и не поднялись с пола
Unless i'm running like i'm usaine in his prime
Если только я не бегу, как будто я Усейн в расцвете сил
We are not alike, I came in here tryna cut a price
Мы не похожи, я пришел сюда, чтобы снизить цену.
Now I up the score
Теперь я набираю очки
Pharmasys know that I come for more
Аптеки знают, что я прихожу за добавкой
All that scammin shit, road runnin
Все это мошенническое дерьмо, дорожный бег.
Had to cut it short
Пришлось сократить это
This ain't what you want
Это не то, что ты хочешь
Told you this a fucking horror show
Говорил тебе, это чертовски ужастик
I'm michael myers if you ever came out here wit foreign gold
Я Майкл Майерс, если ты когда-нибудь приходил сюда с иностранным золотом.
Just don't hit me for a verse thats really if the portion low
Только не бейте меня за куплет, это действительно если часть низкая
If she the baddest playin harder ima send my trojan horse
Если она круче всех играет, я отправлю своего троянского коня.
I got her nose around my finger n she'll do anything for coke
Я обвел ее нос вокруг пальца, и она сделает все ради кокса
I got the talent to go deeper i'll do anything to show
У меня есть талант идти глубже, я сделаю все, чтобы показать
Everyone was doubting on me but i guess that was before
Все во мне сомневались, но, думаю, это было раньше.
Yeah before
Да, раньше
Back to when id get ignored
Назад к тому моменту, когда меня игнорируют
When the bitches i was chasin only hit me cause they bored
Когда суки, за которыми я гонялся, били меня только потому, что им скучно
I gotta wake up (ugh)
Мне нужно проснуться (тьфу)
Wake up, I gotta wake up
Просыпайся, мне нужно проснуться
Not cause it's the first of the month just gotta make up
Не потому, что сегодня первое число, просто нужно помириться.
Money that be passin you by hope that yo cake up
Деньги, которые передаются тебе в надежде, что ты испекнешься.
Bitches at the party shaken ass i'll be there later
Суки на вечеринке трясут задницами, я буду там позже
To get faded, maybe wasted wit my homies by my side (nah we ain't tired)
Чтобы потускнеть, может быть, впустую с моими друзьями рядом со мной (нет, мы не устали)
Waiting for that sign, thinking to myself like Is It Time?
Ожидая этого знака, думая про себя: Пришло ли время?
Gotta make my mind, I ain't tryna smile i'm tryna make a mill
Надо принять решение, я не пытаюсь улыбнуться, я пытаюсь сделать мельницу
When she told me that she love me im like bitch for real?
Когда она сказала мне, что любит меня, я действительно стал сукой?
What she tryna steal? Had to think a head n make her kneel
Что она пытается украсть? Пришлось подумать головой и заставить ее встать на колени
Why you pumping steel, All I pump is lead don't make me spill (brrr)
Почему ты качаешь сталь, Все, что я качаю, это свинец, не заставляй меня проливать (бррр)
On the boulevard, smoking something stronger than your will
На бульваре курю что-то посильнее твоей воли.
Think my cardiac be blowing up i'm coughing something ill
Думаю, мое сердце взорвется, я кашляю чем-то больным
Pour up my emotions
Вылейте мои эмоции
Hoping that they miss me when i'm dead
Надеясь, что они скучают по мне, когда я умру
Spending more time in the stu than wit my friends i'm in my head
Трачу больше времени в школе, чем с друзьями, я в своей голове.
And I skipped my meds
И я пропустил свои лекарства
Think I need a meal but i'm too broke
Думаю, мне нужно поесть, но я слишком сломлен
I won't let that shit happen too me, I told ya not again
Я не позволю этому дерьму случиться и со мной, я тебе больше не говорил
I been stackin bread
Я складывал хлеб
Starvin for a check don't need respect
Старвин для проверки не нуждается в уважении
But they give it to me cause i'm really him
Но они дают это мне, потому что я действительно он
Obey a menace i ain't taking shit from no one
Подчиняйся угрозе, я ни от кого не терплю дерьма
If ya really wanna test me i'll ready for it
Если ты действительно хочешь меня проверить, я буду к этому готов
Thinking is it time until the end, ugh huh
Думаю, пора ли дойти до конца, ага
And im asking is it time ugh ugh
И я спрашиваю, пора ли, тьфу, тьфу
Is it time until the end ugh ugh
Пришло время до конца тьфу тьфу
And i'm asking and i'm asking and im always fucking asking is it time up until the very
И я спрашиваю, и я спрашиваю, и я всегда, черт возьми, спрашиваю, пора ли до самого конца.





Авторы: Hector Macias, Alan Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.