OBK - A Contrapié - перевод текста песни на немецкий

A Contrapié - OBKперевод на немецкий




A Contrapié
Gegen den Strich
El día que no puedas más,
An dem Tag, an dem du nicht mehr kannst,
Y ya no aprendas del error,
Und du nicht mehr aus Fehlern lernst,
No te pares sin saber por qué.
Bleib nicht stehen, ohne zu wissen warum.
Que cada paso que no das,
Denn jeder Schritt, den du nicht machst,
Reafirma siempre la cuestión,
Bestätigt immer die Frage,
Que nuestra vida sólo es de alquiler.
Dass unser Leben nur gemietet ist.
Grita al mundo, que oigan bien tu voz,
Schrei zur Welt, damit sie deine Stimme gut hören,
Y vuelve a sentir que nadie ha escrito tu guión.
Und fühle wieder, dass niemand dein Drehbuch geschrieben hat.
Al fin y al cabo hay que pensar,
Letztendlich muss man bedenken,
Que el tiempo no pierde valor,
Dass die Zeit keinen Wert verliert,
Por mucho que no entiendas la lección.
Auch wenn du die Lektion nicht verstehst.
Si no lo acabas de creer,
Wenn du es nicht ganz glaubst,
Escucha y presta atención,
Hör zu und pass auf,
Vive el día siempre a contrapié.
Lebe den Tag immer gegen den Strich.
Grita al mundo, que oigan bien tu voz,
Schrei zur Welt, damit sie deine Stimme gut hören,
Y vuelve a sentir que nadie ha escrito tu guión.
Und fühle wieder, dass niemand dein Drehbuch geschrieben hat.





Авторы: Miguel Angel Arjona Lopez, Jordi Sanchez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.