OBK - Falsa moral - Dueto con Umberto Tozzi - перевод текста песни на немецкий

Falsa moral - Dueto con Umberto Tozzi - OBKперевод на немецкий




Falsa moral - Dueto con Umberto Tozzi
Falsche Moral - Duett mit Umberto Tozzi
La mas bella historia
Die schönste Geschichte
Que se puede contar
Die erzählt werden kann
Lleva escrito el dolor
Trägt den Schmerz geschrieben,
Que provoca un amor
Den eine Liebe verursacht,
Que nadie entenderá
Die keiner verstehen wird
Siempre todo a escondidas
Stets alles verborgen,
Siempre mirando atrás
Stets zurückblickend
Sólo la oscuridad
Nur die Dunkelheit
Puede ser nuestro hogar
Kann unser Zuhause sein
Donde crecerá este amor
Wo diese Liebe wachsen wird
Y no... no quiero mas clases de falsa moral
Und nein... ich will nicht mehr falsche Moral predigen
Que nadie es culpable por amar
Dass keiner schuldig ist fürs Lieben
En mi pecho no late la razón
In meiner Brust schlägt nicht Vernunft
Sólo el mas sincero y puro amor
Nur aufrichtigste und reinste Liebe
No hay mar en el mundo
Kein Meer auf der Welt
Ni fuerza capaz
Keine Macht stumm zu machen
Que pueda este fuego apagar
Kann dieses Feuer löschen
Sólo el tiempo puede ser nuestro juez
Nur die Zeit wird unser Richter sein
Te quise, quiero y querré
Ich wollte, will und werde dich wollen
Que difícil lo nuestro
Wie schwierig ist unser Schicksal
Que bonito a la vez
Wie schön zugleich
Es tan duro tener
Es ist so schwer
Que buscar los porques
Nach Gründen suchen
A esta situación
Für diese Situation
Nuestro amor es la isla
Unsere Liebe ist die Insel
El tesoro eres tú... oh dios
Der Schatz bist du... o Gott
Con mi vida daré
Mit meinem Leben würd ich geben
Sólo el brazo a torcer
Doch nie würde ich nachgeben
Bien lo sabes, mi amor
Du weißt es ja, meine Liebe
No... no quiero mas clases de falsa moral
Nein... ich will nicht mehr falsche Moral predigen
Que nadie es culpable por amar
Dass keiner schuldig ist fürs Lieben
En mi pecho no late la razón
In meiner Brust schlägt nicht Vernunft
Sólo el mas sincero y puro amor
Nur aufrichtigste und reinste Liebe
No hay mar en el mundo
Kein Meer auf der Welt
Ni fuerza capaz
Keine Macht stumm zu machen
Que pueda este fuego apagar
Kann dieses Feuer löschen
Sólo el tiempo puede ser nuestro juez
Nur die Zeit wird unser Richter sein
Te quise, quiero y querré
Ich wollte, will und werde dich wollen
No... no quiero mas clases de falsa moral
Nein... ich will nicht mehr falsche Moral predigen
Que nadie es culpable por amar
Dass keiner schuldig ist fürs Lieben
En mi pecho no late la razón
In meiner Brust schlägt nicht Vernunft
Sólo el mas sincero y puro amor
Nur aufrichtigste und reinste Liebe
No hay mar en el mundo
Kein Meer auf der Welt
Ni fuerza capaz
Keine Macht stumm zu machen
Que pueda este fuego apagar
Kann dieses Feuer löschen
Sólo el tiempo puede ser nuestro juez
Nur die Zeit wird unser Richter sein
Te quise, quiero y querre
Ich wollte, will und werde dich wollen





Авторы: Jordi Sanchez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.