Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Contraseña
Das Passwort
Me
siento
solo
a
la
deriva
Ich
fühle
mich
allein
und
treibe
Soplando
fuerte
en
esta
herida
Blase
stark
in
diese
Wunde
Que
no
deja
de
sangrar
Die
nicht
aufhört
zu
bluten
Me
siento
en
un
eterno
invierno
Ich
fühle
mich
in
ew'gem
Winter
Tu
ausencia
es
el
temido
infierno
Dein
Fehlen
ist
das
höllische
Gefängnis
Que
no
deja
de
quemar
Das
immer
weiter
brennt
Dime
donde
estas
tu
Sag
mir
wo
du
bist
Despierto
soñare
Wach
werd
ich
träumen
stets
Con
cada
amanecer
Bei
jedem
Morgengrauen
Que
tengo
para
ti
Das
ich
für
dich
bereit
hält'
Te
Buscare
en
la
oscuridad
Ich
suche
dich
in
Finsternissen
En
la
profunda
inmensidad
In
grenzenloser
Tiefen
Weite
Te
buscara
hasta
encontrar
Ich
such
bis
ich
es
finde
La
contraseña
de
tu
amor
Das
Passwort
zu
deiner
Liebe
Me
siento
solo
a
la
deriva
Ich
fühle
mich
allein
und
treibe
Recuerdas
que
ya
quedan
lejos
Fern
sind
nun
die
Erinnerungen
Detalles
que
se
desvanecerán
Details
die
verblassen
werden
Cenizas
que
el
lleva
el
viento
hoy
Asche
trägt
der
Wind
davon
Tu
aroma
sigue
mi
almohada
Dein
Duft
hängt
noch
am
Kopfkissen
Golpea
fuerte
mis
entrañas
si?
Trifft
tief
mein
Innerstes
ja
Los
ecos
de
tu
voz
Der
Widerhall
deiner
Stimme
Dime
donde
estas
tu
Sag
mir
wo
du
bist
Despierto
soñare
Wach
werd
ich
träumen
stets
Con
cada
amanecer
Bei
jedem
Morgengrauen
Que
tengo
para
ti
Das
ich
für
dich
bereit
hält'
Te
Buscare
en
la
oscuridad
Ich
suche
dich
in
Finsternissen
En
la
profunda
inmensidad
In
grenzenloser
Tiefen
Weite
Te
buscara
hasta
encontrar
Ich
such
bis
ich
es
finde
La
contraseña
de
tu
amor
Das
Passwort
zu
deiner
Liebe
Me
siento
solo
a
la
deriva
Ich
fühle
mich
allein
und
treibe
Soplando
fuerte
en
esta
herida
Blase
stark
in
diese
Wunde
Que
no
deja
de
sangrar
Die
nicht
aufhört
zu
bluten
Dime
donde
estas
tu!
Sag
mir
wo
bist
du!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.