Текст и перевод песни OBK - Lo Tomas o Lo Dejas
Lo Tomas o Lo Dejas
Возьми или оставь
No
serás
capricho
de
una
noche
Ты
не
будешь
прихотью
одной
ночи
Como
las
demás
Как
другие
Hoy
siento
que
tu
eres
mi
felicidad
Сегодня
я
чувствую,
что
ты
мое
счастье
Mi
tesoro
y
mi
refugio
Мой
клад
и
мое
убежище
Y
aquí
estás
И
вот
ты
здесь
Aún
dormida
entre
mis
brazos
Все
еще
спишь
в
моих
объятиях
Belleza
embriagadora
Пьянящая
красота
Que
me
arrastrará
Которая
увлечет
меня
A
ser
tú
fiel
amante
Стать
твоим
верным
возлюбленным
Hasta
la
eternidad
До
конца
вечности
La
luna
y
las
estrellas
brillan
mucho
más
Луна
и
звезды
сияют
ярче
Dormida
entre
mís
brazos
Когда
ты
спишь
в
моих
объятиях
Aquí
no
solo
dejas
Ты
не
просто
уйдешь
Tu
cara
es
mi
moneda
Твое
лицо
- моя
монета
No
tiene
cruz
На
ней
нет
реверса
Como
nadie
te
ha
querido
Как
никто
не
любил
Otra
noche
más
conmigo
Еще
на
одну
ночь
со
мной
Lo
tomas
o
lo
dejas
Возьми
или
оставь
Tu
cara
es
mí
moneda
Твое
лицо
- моя
монета
No
tiene
cruz
На
ней
нет
реверса
Como
nadie
te
ha
querido
Как
никто
не
любил
Otra
noche
más
conmigo
Еще
на
одну
ночь
со
мной
Soñare
que
tú
eres
mí
destino
Я
буду
мечтать,
что
ты
мое
предназначение
Solo
abrázame
Просто
обними
меня
Juntos
somos
el
camino
Вместе
мы
путь
Que
tus
pies
Который
твои
ноги
Y
ahora
estás
aquí
desnuda
И
сейчас
ты
здесь,
обнаженная
Piel
con
piel
Кожа
к
коже
Dormida
entre
mis
brazos
Спишь
в
моих
объятиях
Lo
tomas
o
lo
dejas
Возьмешь
или
оставишь
Tu
cara
es
mi
moneda
Твое
лицо
- моя
монета
No
tiene
cruz
На
ней
нет
реверса
Como
nadie
te
ha
querido
Как
никто
не
любил
Otra
noche
más
conmigo
Еще
на
одну
ночь
со
мной
Lo
tomas
o
lo
dejas
Возьмешь
или
оставишь
Tu
cara
es
mi
moneda
Твое
лицо
- моя
монета
No
tiene
cruz
На
ней
нет
реверса
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Como
nadie
te
ha
querido
Как
никто
не
любил
Otra
noche
más
conmigo
Еще
на
одну
ночь
со
мной
No
serás
capricho
de
una
noche
Ты
не
будешь
прихотью
одной
ночи
Como
las
demás
Как
другие
Hoy
siento
que
tu
eres
mi
felicidad
Сегодня
я
чувствую,
что
ты
мое
счастье
Mi
tesoro
y
mi
refugio
Мой
клад
и
мое
убежище
Y
aquí
estás
И
вот
ты
здесь
Aún
dormida
entre
mis
brazos
Все
еще
спишь
в
моих
объятиях
Que
ya
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
Si
no
es
contigo
Без
тебя
Lo
tomas
o
lo
dejas
Возьмешь
или
оставишь
Tu
cara
es
mi
moneda
Твое
лицо
- моя
монета
No
tiene
cruz
На
ней
нет
реверса
Como
nadie
te
ha
querido
Как
никто
не
любил
Otra
noche
más
conmigo
Еще
на
одну
ночь
со
мной
Quédate
mí
amor
Останься,
любовь
моя
No
me
digas
no
Не
говори
мне
"нет"
Que
ya
no
se
vivir
Я
не
могу
жить
Si
no
es
contigo
amor
Без
тебя,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.