Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de soledad (2015)
Tränen der Einsamkeit (2015)
He
pedido
al
cielo
que
me
traiga
Ich
habe
den
Himmel
gebeten,
mir
etwas
zu
bringen,
Algo
más
que
simples
pensamientos.
Mehr
als
nur
einfache
Gedanken.
Lo
daría
todo
por
tocarte
y
besarte
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
zu
berühren
und
zu
küssen,
Tan
sólo
una
vez
más.
Nur
noch
ein
einziges
Mal.
Sin
darme
cuenta
me
he
quedado
solo
Ohne
es
zu
merken,
bin
ich
allein
geblieben,
No
tengo
a
nadie
ni
nada
en
que
creer.
Ich
habe
niemanden
und
nichts,
woran
ich
glauben
kann.
En
tus
manos
mi
felicidad
dejé
In
deine
Hände
habe
ich
mein
Glück
gelegt,
Y
ahora
me
muero,
muero
sin
tu
querer.
Und
jetzt
sterbe
ich,
sterbe
ohne
deine
Liebe.
Con
tu
muerte
has
dejado
en
mí
Mit
deinem
Tod
hast
du
in
mir
Un
vacío
que
nadie
podrá
llenar.
Eine
Leere
hinterlassen,
die
niemand
füllen
kann.
Cada
día
estoy
más
confundido
Jeden
Tag
bin
ich
verwirrter,
Te
busco
y
sé
que
tú
no
volverás.
Ich
suche
dich
und
weiß,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst.
Como
un
niño
me
pierde
el
corazón
Wie
ein
Kind
verliere
ich
mein
Herz,
Tengo
miedo,
miedo
a
este
triste
final.
Ich
habe
Angst,
Angst
vor
diesem
traurigen
Ende.
En
mis
ojos
hoy
han
vuelto
a
brotar
In
meinen
Augen
sind
heute
wieder
Esas
lágrimas,
lágrimas
de
soledad
Diese
Tränen
aufgekeimt,
Tränen
der
Einsamkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Arjona Lopez, Jorge Sanchez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.