Текст и перевод песни OBK - Perdimos la batalla - 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdimos la batalla - 2015
Мы проиграли битву - 2015
Dime
que
ves
Скажи,
что
ты
видишь
Cuando
me
miras.
Когда
смотришь
на
меня.
Dime
quien
soy
Скажи,
кто
я
Hazme
el
amor
Займись
со
мной
любовью
Con
tus
mentiras.
Твоей
ложью.
Dime
que
hoy
Скажи,
что
сегодня
Todo
irá
bien.
Все
будет
хорошо.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
No
creo
en
tus
palabras,
ya
no,
Я
больше
не
верю
твоим
словам,
нет,
Perdimos
la
batalla
amor
Мы
проиграли
битву,
любовь
No
tuvimos
el
valor.
Не
хватило
смелости.
El
miedo
a
darlo
todo
nos
gano.
Страх
все
отдать
нас
победил.
Y
ahora
queda
lo
peor,
И
теперь
осталось
самое
худшее,
Este
triste
y
amargo
adiós.
Этот
грустный
и
горький
прощальный
день.
Yo
nunca
quise
hacerte
esta
canción.
Я
никогда
не
хотел
писать
тебе
эту
песню.
Yo
te
espere,
Я
ждал
тебя,
Tantas
noches
y
días.
Столько
ночей
и
дней.
Pero
ya
ves,
Но
видишь
ли,
Dime
otra
vez,
Скажи
мне
еще
раз,
Que
tu
serás
mía.
Что
ты
будешь
моей.
Miénteme
hoy,
Ври
мне
сегодня,
Por
última
vez.
В
последний
раз.
Por
que
ya
no,
Потому
что
больше
нет,
Que
quien
avisa,
no
es
traidor.
Кто
предупреждает,
не
является
предателем.
Perdimos
la
batalla
amor
Мы
проиграли
битву,
любовь
No
tuvimos
el
valor.
Не
хватило
смелости.
El
miedo
a
darlo
todo
nos
gano.
Страх
все
отдать
нас
победил.
Y
ahora
queda
lo
peor
И
теперь
осталось
самое
худшее
Este
triste
y
amargo
adiós,
Этот
грустный
и
горький
прощальный
день,
Yo
nunca
quise
hacerte
esta
canción.
Я
никогда
не
хотел
писать
тебе
эту
песню.
Que
quien
avisa
Кто
предупреждает
No
es
traidor
Не
является
предателем
Perdimos
la
batalla
amor...
Мы
проиграли
битву,
любовь...
El
miedo
a
darlo
todo
nos
gano.
Страх
все
отдать
нас
победил.
Y
ahora
queda
lo
peor...
И
теперь
осталось
самое
худшее...
Yo
nunca
quise
hacerte
esta
canción.
Я
никогда
не
хотел
писать
тебе
эту
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.