OBK - Siempre tu - Leo Portela remix - перевод текста песни на немецкий

Siempre tu - Leo Portela remix - OBKперевод на немецкий




Siempre tu - Leo Portela remix
Immer du - Leo Portela Remix
No hay tormento ni temor,
Es gibt keine Qual, keine Furcht,
No hay condena de mi Dios,
Keine Verurteilung meines Gottes,
Cuando entras dentro de ser
Wenn du in mein Wesen eindringst.
No hay recuerdos que borrar,
Es gibt keine Erinnerungen zu löschen,
Cuando el alma vive en paz,
Wenn die Seele in Frieden lebt,
Infinito es nuestro amanecer
Ist unser Morgengrauen unendlich.
Nadie piensa en mí, nadie como tú,
Niemand denkt an mich, niemand wie du,
Y quien me hace sentir y siempre tú,
Und wer mich fühlen lässt, bist immer du,
Nadie piensa en mí, nadie como tú,
Niemand denkt an mich, niemand wie du,
Y quien me hace vivir y siempre
Und wer mich leben lässt, bist immer du.
Siento que sin ti no soy,
Ich fühle, dass ich ohne dich nicht bin,
Y siento calma con tu voz,
Und ich fühle Ruhe bei deiner Stimme,
Y siento cada poro de tu piel
Und ich fühle jede Pore deiner Haut.
No hubo un antes ni un después,
Es gab kein Vorher und kein Nachher,
Solo ganas de querer,
Nur den Wunsch zu lieben,
Yo contigo quiero envejecer
Ich möchte mit dir alt werden.
Nadie piensa en mí, nadie como tú,
Niemand denkt an mich, niemand wie du,
Y quien me hace sentir y siempre tú,
Und wer mich fühlen lässt, bist immer du,
Nadie piensa en mí, nadie como tú,
Niemand denkt an mich, niemand wie du,
Y quien me hace vivir y siempre
Und wer mich leben lässt, bist immer du.
Nadie piensa en mí, nadie como tú,
Niemand denkt an mich, niemand wie du,
Y quien me hace sentir y siempre tú,
Und wer mich fühlen lässt, bist immer du,
Nadie piensa en mí, nadie como tú,
Niemand denkt an mich, niemand wie du,
Y quien me hace vivir y siempre
Und wer mich leben lässt, bist immer du.





Авторы: Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.