Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre tu - Orison edit
Immer du - Orison Edit
No
hay
tormento
ni
temor,
Es
gibt
keine
Qual
noch
Angst,
No
hay
condena
de
mi
Dios,
Es
gibt
keine
Verdammnis
von
meinem
Gott,
Cuando
entras
dentro
de
mí
ser
Wenn
du
in
mein
Wesen
eintrittst
No
hay
recuerdos
que
borrar,
Es
gibt
keine
Erinnerungen
zu
löschen,
Cuando
el
alma
vive
en
paz,
Wenn
die
Seele
in
Frieden
lebt,
Infinito
es
nuestro
amanecer
Unendlich
ist
unser
Morgengrauen
Nadie
piensa
en
mí,
nadie
como
tú,
Niemand
denkt
an
mich,
niemand
wie
du,
Y
quien
me
hace
sentir
y
siempre
tú,
Und
wer
mich
fühlen
lässt
- immer
du,
Nadie
piensa
en
mí,
nadie
como
tú,
Niemand
denkt
an
mich,
niemand
wie
du,
Y
quien
me
hace
vivir
y
siempre
tú
Und
wer
mich
leben
lässt
- immer
du
Siento
que
sin
ti
no
soy,
Ich
fühle,
dass
ich
ohne
dich
nicht
bin,
Y
siento
calma
con
tu
voz,
Und
ich
fühle
Ruhe
bei
deiner
Stimme,
Y
siento
cada
poro
de
tu
piel
Und
ich
fühle
jede
Pore
deiner
Haut
No
hubo
un
antes
ni
un
después,
Es
gab
kein
Davor
noch
ein
Danach,
Solo
ganas
de
querer,
Nur
der
Wunsch
zu
lieben,
Yo
contigo
quiero
envejecer
Ich
möchte
mit
dir
alt
werden
Nadie
piensa
en
mí,
nadie
como
tú,
Niemand
denkt
an
mich,
niemand
wie
du,
Y
quien
me
hace
sentir
y
siempre
tú,
Und
wer
mich
fühlen
lässt
- immer
du,
Nadie
piensa
en
mí,
nadie
como
tú,
Niemand
denkt
an
mich,
niemand
wie
du,
Y
quien
me
hace
vivir
y
siempre
tú
Und
wer
mich
leben
lässt
- immer
du
Nadie
piensa
en
mí,
nadie
como
tú,
Niemand
denkt
an
mich,
niemand
wie
du,
Y
quien
me
hace
sentir
y
siempre
tú,
Und
wer
mich
fühlen
lässt
- immer
du,
Nadie
piensa
en
mí,
nadie
como
tú,
Niemand
denkt
an
mich,
niemand
wie
du,
Y
quien
me
hace
vivir
y
siempre
tú
Und
wer
mich
leben
lässt
- immer
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.