Текст и перевод песни OBK - Tocado y hundido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocado y hundido
Sunk and Touched
Me
cansé
de
echarte
de
menos,
I
grew
tired
of
missing
you,
Durmiendo
en
la
misma
cama,
Sleeping
in
the
same
bed,
Separados
por
el
hielo,
Separated
by
ice,
De
hacer
la
compra
en
la
farmacia,
Of
doing
the
shopping
at
the
pharmacy,
Sonreirle
a
la
desgracia,
Smiling
at
misfortune,
Boxeando
con
los
celos.
Boxing
with
jealousy.
Y
es
que
no
puedo
estar
así,
And
it's
not
that
I
can't
be
like
this,
Las
manecillas
del
reloj,
The
hands
of
the
clock,
Son
el
demonio
que
me
tienen
hablando
solo,
Are
the
devil
who
has
me
talking
to
myself,
Soy
el
capitán
de
este
barco
roto,
I'm
the
captain
of
this
broken
ship,
Soy
el
gilipollas
que
te
sabe
a
poco,
I'm
the
asshole
who's
not
enough
for
you,
Soy
el
corazón
bastardo
de
cupido,
I'm
Cupid's
bastard
heart,
Que
alejas
del
tuyo
con
cada
latido,
That
you
push
away
from
yours
with
every
beat,
Soy
como
un
satélite
orbitando
un
cuerpo,
I'm
like
a
satellite
orbiting
a
body,
Que
siempre
se
enfría
en
el
mismo
momento,
That
always
gets
cold
at
the
same
moment,
Soy
tan
solo
el
viento,
I'm
only
the
wind,
Que
ya
no
despeina
el
eco
de
tu
voz.
That
no
longer
ruffles
the
echo
of
your
voice.
Me
cansé
de
vender
por
piezas,
I
grew
tired
of
selling
off
in
pieces,
Nuestro
amor
que
fue
tan
caro,
Our
love
that
was
so
expensive,
Como
si
fuera
robado,
As
if
it
were
stolen,
Ya
me
cansé
de
tanto
ruido,
I
grew
tired
of
so
much
noise,
De
esconderme
en
el
armario,
Of
hiding
in
the
closet,
Cuando
yo
soy
el
marido.
When
I'm
the
husband.
Y
es
que
no
puedo
estar
así,
And
it's
not
that
I
can't
be
like
this,
Las
manecillas
del
reloj,
The
hands
of
the
clock,
Son
el
demonio
que
me
tienen
hablando
solo,
Are
the
devil
who
has
me
talking
to
myself,
Soy
el
capitán
de
este
barco
roto,
I'm
the
captain
of
this
broken
ship,
Soy
el
gilipollas
que
te
sabe
a
poco,
I'm
the
asshole
who's
not
enough
for
you,
Soy
el
corazón
bastardo
de
cupido,
I'm
Cupid's
bastard
heart,
Que
alejas
del
tuyo
con
cada
latido,
That
you
push
away
from
yours
with
every
beat,
Soy
como
un
satélite
orbitando
un
cuerpo,
I'm
like
a
satellite
orbiting
a
body,
Que
siempre
se
enfría
en
el
mismo
momento,
That
always
gets
cold
at
the
same
moment,
Soy
tan
solo
el
viento,
I'm
only
the
wind,
Que
ya
no
despeina
el
eco
de
tu
voz.
That
no
longer
ruffles
the
echo
of
your
voice.
Sé
que
soy,
I
know
that
I
am,
El
tercero
en
discordia,
The
third
party
in
discord,
El
tonto
sin
memoria,
The
fool
without
memory,
El
que
no
sabe
nada
de
tu
vida,
The
one
who
knows
nothing
of
your
life,
Sé
que
soy,
un
barco
malherido,
I
know
that
I
am,
a
badly
wounded
ship,
Tocado
y
hundido.
Sunk
and
touched.
Soy
el
capitán
de
este
barco
roto,
I'm
the
captain
of
this
broken
ship,
Soy
el
gilipollas
que
te
sabe
a
poco,
I'm
the
asshole
who's
not
enough
for
you,
Soy
el
corazón
bastardo
de
cupido,
I'm
Cupid's
bastard
heart,
Que
alejas
del
tuyo
con
cada
latido,
That
you
push
away
from
yours
with
every
beat,
Soy
como
un
satélite
orbitando
un
cuerpo,
I'm
like
a
satellite
orbiting
a
body,
Que
siempre
se
enfría
en
el
mismo
momento,
That
always
gets
cold
at
the
same
moment,
Soy
tan
solo
el
viento,
I'm
only
the
wind,
Que
ya
no
despeina
el
eco
de
tu
voz.
That
no
longer
ruffles
the
echo
of
your
voice.
Sé
que
soy,
I
know
that
I
am,
El
tercero
en
discordia,
The
third
party
in
discord,
El
tonto
sin
memoria,
The
fool
without
memory,
El
que
no
sabe
nada
de
tu
vida.
The
one
who
knows
nothing
of
your
life.
Sé
que
soy,
un
barco
malherido,
tocado
tocado
tocado
tocado...
I
know
that
I
am,
a
badly
wounded
ship,
touched
touched
touched
touched...
Y
hundido
en
el
mar
profundo,
el
frío
de
tus
recuerdos,
And
sunk
in
the
deep
sea,
the
cold
of
your
memories,
Perdido
en
las
curvas
peligrosas
de
tus
labios,
Lost
in
the
dangerous
curves
of
your
lips,
Dolido
porque
nuestro
amor
se
muere
de
sueño,
Hurt
because
our
love
is
dying
of
sleep,
Y
no
sé
que
hacer
ni
decir
para
despertarlo.
And
I
don't
know
what
to
do
or
say
to
wake
it
up.
Tocado
y
hundido.
Touched
and
sunk.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Sanchez, M. Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.