OBK - Un Cielo Gris (Acoustic Version) - перевод текста песни на русский

Un Cielo Gris (Acoustic Version) - OBKперевод на русский




Un Cielo Gris (Acoustic Version)
Серое небо (Акустическая версия)
Ya son las diez en mi reloj, y aun sigo aquí,
На моих часах уже десять, а я всё ещё здесь,
Rogando a dios, que el corazón no se me parta en dos,
Молю Бога, чтобы сердце не разорвалось надвое,
Si tu te vas...
Если ты уйдешь...
Mi soledad quiere viajar dentro de ti,
Мое одиночество хочет путешествовать внутри тебя,
Si no hay razón para llorar, no quiero ver
Если нет причин для слёз, я не хочу видеть
Un cielo gris.
Серое небо.
Con la ilusión de un aprendiz,
С надеждой ученика,
Te juro amor hasta morir, siento algo más
Клянусь тебе в любви до самой смерти, я чувствую нечто большее,
Que una simple amistad, debilidad...
Чем просто дружбу, слабость...
Mi soledad quiere viajar dentro de ti,
Мое одиночество хочет путешествовать внутри тебя,
Si no hay razón para llorar, no quiero ver
Если нет причин для слёз, я не хочу видеть
Un cielo gris.
Серое небо.
Abrázame y dame calor, quiero sentir tu corazón,
Обними меня и согрей, я хочу почувствовать твое сердце,
Que aunque este amor hoy se niegue a crecer,
Даже если эта любовь сегодня отказывается расти,
Sabré esperar.
Я буду ждать.
Mi soledad quiere viajar dentro de ti,
Мое одиночество хочет путешествовать внутри тебя,
Si no hay razón para llorar, no quiero ver
Если нет причин для слёз, я не хочу видеть
Un cielo gris.
Серое небо.





Авторы: Miguel Angel Arjona Lopez, Jordi Sanchez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.