OBLADAET feat. Unknown T - PRAYERS - перевод текста песни на немецкий

PRAYERS - OBLADAET , Unknown T перевод на немецкий




PRAYERS
GEBETE
Ghosty
Ghosty
Пау, пра-пра
Pau, pra-pra
Uh, listen
Uh, hör zu
You ain't got players then the prayers
Wenn du keine Spieler hast, dann die Gebete
A block got whole lot of wipes and sprayers
Ein Block hat eine Menge Tücher und Sprayer
Block showed wock and the gas contagious
Block zeigte Wock und das Gas ist ansteckend
Livin' our life on the edge of our shavers
Wir leben unser Leben auf der Schneide unserer Rasierer
Beef cost money - they ain't got papers
Beef kostet Geld - sie haben keine Papiere
T-o-g's with a retro papers
T-o-g's mit Retro-Papieren
The opp blocks near all them youths there funny
Die gegnerischen Blocks in der Nähe, all diese Jugendlichen dort sind komisch
They're gangnem bummy
Ihre Gang ist armselig
They need more papers (Players players)
Sie brauchen mehr Papiere (Spieler, Spieler)
На дороге следы не от спрея
Auf der Straße sind Spuren, nicht vom Spray
Кто-то получит тут уличный Грэмми (Пау)
Jemand bekommt hier einen Straßen-Grammy (Pau)
Врубись, это новый перфоманс от PLAYERS, но ты не попал в заведение (Ай)
Versteh, das ist eine neue Performance von PLAYERS, aber du bist nicht reingekommen (Ai)
Мы наводим мосты, как Литейный
Wir bauen Brücken, wie Liteiny
T скрывает лицо как мошенник
T versteckt sein Gesicht wie ein Betrüger
Я видел все ваши движения, но в конце вы попросили прощения
Ich habe all eure Bewegungen gesehen, aber am Ende habt ihr um Vergebung gebeten
Слышь, это финальное дерби, я ща ускоряюсь как Стерлинг
Hör mal, das ist das finale Derby, ich beschleunige jetzt wie Sterling
Выдыхаю щас три атмосферы, этой планете не поможет Kaspersky
Ich atme jetzt drei Atmosphären aus, diesem Planeten wird Kaspersky nicht helfen
Всё это большая насмешка, ты ровно тот, за кого тебя держат
Das alles ist eine große Farce, du bist genau das, wofür man dich hält
Есть формулы ко всем этим схемам
Es gibt Formeln für all diese Schemata
На студии стройка, мы крутим и сверлим
Im Studio wird gebaut, wir drehen und bohren
Ты знаешь, что мир принадлежит клубу (PLAYERS) больше не тяни сюда руку (А-а)
Du weißt, dass die Welt dem Club gehört (PLAYERS) streck deine Hand nicht mehr hierher aus (A-a)
Паровозик, который смог ту-ту, зови на стрелу, я зову с собой Bubo
Die kleine Lokomotive, die tu-tu machen konnte, ruf mich zum Treffen, ich rufe Bubo mit
Не лезу в хуйню, если она ради шума, чтобы потом перевести это в шутку
Ich mische mich nicht in Mist ein, wenn es nur um den Lärm geht, um es dann in einen Witz zu verwandeln
Мне просто не хочется выглядеть шутом (А-а), меня знают тут, мне не нужен шутер
Ich will einfach nicht wie ein Narr aussehen (A-a), man kennt mich hier, ich brauche keinen Shooter
Listen
Hör zu
You ain't that stupid
Du bist nicht so dumm
I'm risking about five years tryna' be in these shoes in
Ich riskiere etwa fünf Jahre, um in diesen Schuhen zu stecken
Opp block tours if it's them
Touren durch gegnerische Blocks, wenn es sie sind
Wе're routing
Wir routen
Feds wanna stretss out my hеad for the bootings (Yuck)
Die Bullen wollen meinen Kopf für die Tritte stressen (Yuck)
Creep up, if you rep your loosing
Schleich dich ran, wenn du deine Niederlage repräsentierst
Slip on your block, everwhere were juicing
Rutsch auf deinem Block aus, überall wurde entsaftet
You ain't got players then the prayers
Wenn du keine Spieler hast, dann die Gebete
A block got whole lot of wipes and sprayers
Ein Block hat eine Menge Tücher und Sprayer
Block showed wock and the gas contagious
Block zeigte Wock und das Gas ist ansteckend
Livin' our life on the edge of our shavers
Wir leben unser Leben auf der Schneide unserer Rasierer
Beef cost money - they ain't got papers
Beef kostet Geld - sie haben keine Papiere
T-o-g's with a retro papers
T-o-g's mit Retro-Papieren
The opp blocks near all them youths there funny
Die gegnerischen Blocks in der Nähe, all diese Jugendlichen dort sind komisch
They're gangnem bummy
Ihre Gang ist armselig
They need more papers
Sie brauchen mehr Papiere
Послушай, есть очень успешная схема, готов ты продать свой face за копейки?
Hör mal, es gibt ein sehr erfolgreiches Schema, bist du bereit, dein Gesicht für ein paar Cent zu verkaufen?
Слышь, это будет кома навеки, поверь мне
Hör mal, das wird für immer ein Koma sein, glaub mir
Если нет времени сдохни без денег
Wenn du keine Zeit hast stirb ohne Geld
Приехал сюда, и я сделаю тест
Ich bin hierher gekommen und werde einen Test machen
Устроил волну, и я ща не про dance
Ich habe eine Welle ausgelöst, und ich meine nicht den Tanz
Хуй знает, куда приведут эти рельсы
Scheiß drauf, wohin diese Schienen führen werden
Движение вверх это как двери Tesla
Die Bewegung nach oben ist wie die Türen von Tesla
А, Ghosty, PLAYERS CLUB VOLUME TWO
Ah, Ghosty, PLAYERS CLUB VOLUME TWO
Е
Ja
A, Saint-P to London (A)
A, Saint-P to London (A)





Авторы: Bradley Robert Moss, Tarik Hemici, Nazar Yurevich Votiakov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.