99 - OBLADAETперевод на английский




99
99
Total fucking darkness
Total fucking darkness
90 девятый (ай) это архивная Prada (это Prada)
90 ninety (aye) that's archival Prada (that's Prada)
Я рисую кроссовки сейчас, дропают их в 20 пятом
I'm sketching sneakers right now, dropping them in '25
Я работаю на себя, но почему просыпаюсь так рано?
I work for myself, but why do I wake up so early?
(На но-) на новом SWAG'е летаю, врубись, это виза талантов (глобал)
(On no-) I'm flying on new SWAG, tune in, this is a visa of talent (global)
Это сложно для вас, флоу-иностранец, его не понимают (сук)
This is too complex for you, flow-foreigner, they don't understand it (sucka)
Бля, тупо чайник, когда я включаю, они не врубаются (не врубаются)
Damn, just a noob, when I turn it on, they don't get it (they don't get it)
Мой блок, он стреляет (па), мой бро не крыса он со мной поднимается (палево)
My block is shooting (pah), my bro isn't a rat he's rising with me (sketchy)
2-0-2-4, типы все меняются, как анимации
2-0-2-4, all the guys are changing like animations
Новые правила: курим, не соблюдается закон гравитации
New rules: we smoke, gravity doesn't apply
У меня новые худи, их много, не паримся, как их продать бы щас (so-so)
I have new hoodies, a lot of them, we don't worry about how to sell them now (so-so)
У меня таз, паркуюсь везде, не парит, пусть приходит штраф (пиздец жёсткий)
I have a ride, I park everywhere, don't care if a ticket comes (damn harsh)
У меня газ, и я жму сейчас, еду быстро, похуй знак (р-р, ха)
I have gas, and I'm hitting it now, driving fast, fuck the sign (r-r, ha)
Saint-p, в салоне иконка, японка с Владивостока (чайник)
Saint-p, an icon in the car, a girl from Vladivostok (noob)
Бюро переводов, ща хочу поменяться, и там будет много (алло, я тут)
Translation bureau, I wanna switch up now, and there'll be a lot (hello, it's me)
Ледяной голос, невежливый OBLA (р-р) почувствуй мой холод (ice, лёд)
Icy voice, impolite OBLA (r-r) feel my cold (ice, ice)
МС электронки, 99 ЦА на фуд-кортах них сходка)
MC of electronics, 99 fans at the food courts (they're gathering)
Футлокер, мой бро на подушке, но не делает ноги (9-5)
Footlocker, my bro on the pillow, but he doesn't make legs (9-5)
Эй, броди, твой кореш он опиум, он записался на ногти (кхм)
Hey bro, your friend he's opium, he made an appointment for his nails (khm)
Малышка, да ты похудела, как? Я уверен на спортике (наркотик)
Baby, have you lost weight, how? I'm sure it's on the spice (drug)
Я в самолёте щас, мы высоко это деньги из воздуха (пау)
I'm on the plane now, we're high that's money from thin air (pow)
Снимаюсь сегодня, не спал, как всегда, я буду на оптике (на линзах)
Filming today, didn't sleep, as always, I'll be on optics (on lenses)
2-0-2-4 я не появляюсь сегодня на стонике (бро не камень)
2-0-2-4 I'm not showing up at the stonik today (bro isn't a rock)
На 9-9 заряжен, до 100 я буду на проводе (на кабеле)
Charged on 9-9, I'll be on the wire until 100 (on the cable)
И если ты видел я в городе, 100 я буду на проводе (алло)
And if you've seen I'm in the city, I'll be on the wire until 100 (hello)
90 девятый (ай) это архивная Prada (это Prada)
90 ninety (aye) that's archival Prada (that's Prada)
Я рисую кроссовки сейчас, дропают их в 20 пятом
I'm sketching sneakers right now, dropping them in '25
Я работаю на себя, но почему просыпаюсь так рано?
I work for myself, but why do I wake up so early?
На нов-, на новом SWAG'е летаю... (supa trappo)
On nov-, on new SWAG I'm flying... (supa trappo)
Ага
Aga






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.