Ща
с
деньгами
(ай,
а,
ай,
а;
Ghosty)
Jetzt
mit
Geld
(ay,
ah,
ay,
ah;
Ghosty)
Ща
с
деньгами
(ха-ха)
Jetzt
mit
Geld
(ha-ha)
Просто
приехал
с
пачками
денег
на
съёмную
хату
(м-м)
Bin
einfach
mit
Geldbündeln
in
'ne
Mietwohnung
gekommen
(m-m)
Завтра
я
съеду
в
отель,
там
будет
номер
с
верандой
(ай)
Morgen
zieh
ich
ins
Hotel,
da
gibt's
ein
Zimmer
mit
Veranda
(ay)
Единичка
и
карты
— это
лежало
в
Balenciaga
(ай,
в
сумке)
Ein
Tausender
und
Karten
– das
lag
in
der
Balenciaga
(ay,
in
der
Tasche)
Я
просто
приехал
с
пачками
денег
на
съёмную
хату
Ich
bin
einfach
mit
Geldbündeln
in
'ne
Mietwohnung
gekommen
Ха-ха-ха,
давай
Ha-ha-ha,
los
Зарплату
за
эти
bar'ы
я
получаю,
как
бармен
(писатель)
Das
Gehalt
für
diese
Bars
krieg
ich
wie
ein
Barmann
(Schriftsteller)
Неси
из
подвала,
сука,
несёт
из
подвала
(грр,
фу,
воняет)
Bring's
aus
dem
Keller,
Schlampe,
sie
bringt's
aus
dem
Keller
(grr,
pfui,
stinkt)
Я
просто
приехал
с
пачками
денег
на
съёмную
хату
(yeah,
hoe)
Ich
bin
einfach
mit
Geldbündeln
in
'ne
Mietwohnung
gekommen
(yeah,
hoe)
Общаюсь
с
деньгами
Ich
rede
mit
Geld
Ты
просил
фиты
с
пацанами,
они
не
читают
с
лохами
(тебя
посливали)
Du
hast
um
Features
mit
den
Jungs
gebeten,
sie
rappen
nicht
mit
Losern
(die
haben
dich
abblitzen
lassen)
Боялся
услышать
TYPE
SHiT
на
сете
у
Джона,
не
так
ли?
Hattest
Angst,
TYPE
SHiT
bei
Jons
Set
zu
hören,
nicht
wahr?
Затопал
ногами
как
тёлка.
Просил,
чтоб
орги
убрали
его
Hast
mit
den
Füßen
gestampft
wie
'ne
Tussi.
Hast
gebeten,
dass
die
Orga
ihn
rausnimmt
Я
не
могу
задохнуться
от
gas'а
(бу)
Ich
kann
nicht
am
Gas
ersticken
(buh)
В
моей
доске
уже
два
(грр),
кто
тут
original
gangster?
(Сука,
эй)
In
meinem
Brett
sind
schon
zwei
(grr),
wer
ist
hier
der
Original
Gangster?
(Schlampe,
ey)
Bosozoku
— мы
будем
в
масках,
со
мной
будет
Базу
(мы
едем,
skrrt-skrrt)
Bosozoku
– wir
werden
Masken
tragen,
Bazu
wird
bei
mir
sein
(wir
fahren,
skrrt-skrrt)
Всё
будет
Mazza,
я
сделаю
снова,
попадёшься
на
глаза
Alles
wird
Mazza,
ich
mach's
wieder,
wenn
du
mir
unter
die
Augen
kommst
Глу-глу-глупый
бежит
от
меня,
его
не
спасает
охрана
(глупый)
Der
du-du-dumme
rennt
vor
mir
weg,
seine
Security
rettet
ihn
nicht
(Dummer)
(Вы
пропус-)
вы
пропустили
в
ебало,
кеп-кепка
слетела
с
болвана
(Ihr
habt-)
ihr
habt
eins
in
die
Fresse
gekriegt,
die
Cap-Cap
ist
dem
Idioten
runtergeflogen
(Видимо-)
видимо,
нравится
быть
потерпевшим
— жертва
скандала
(смотрите)
(Anscheinend-)
anscheinend
gefällt
es
ihm,
der
Geschädigte
zu
sein
– Opfer
des
Skandals
(seht
her)
Тупо
столовка
— ему
накидали,
он
просто
захавал
(ха)
Einfach
Kantine
– sie
haben
ihm
eingeschenkt,
er
hat's
einfach
gefressen
(ha)
Знаю
как
минимум
трёх,
кто
впишется
в
любую
тему
Kenne
mindestens
drei,
die
bei
jeder
Sache
mitmachen
Они
снова
напишут,
читаю
за
деньги,
это
моё
дело
(Коля,
мне
похуй)
Sie
werden
wieder
schreiben,
ich
rappe
für
Geld,
das
ist
meine
Sache
(Kolya,
ist
mir
scheißegal)
Вчера
прилетел,
я
много
работал,
мне
ща
прилетело
(упало)
Gestern
angekommen,
ich
hab
viel
gearbeitet,
jetzt
ist
was
reingekommen
(ist
gefallen)
Чушка
открыл
снова
рот,
будто
ему
не
прилетело
Der
Dreckskerl
hat
wieder
das
Maul
aufgerissen,
als
hätte
er
nichts
abbekommen
Вечно
голодный,
не
могу
перестать
говорить
про
котлеты
(я
хочу
кушать)
Ewig
hungrig,
kann
nicht
aufhören,
über
Kohle
zu
reden
(ich
will
essen)
Чёрная
"бэха"
подъехала
медленно,
делаю
щёлк,
мы
уехали
(skrrt,
щёлк)
Schwarzer
BMW
fuhr
langsam
vor,
ich
mach
Klick,
wir
sind
weggefahren
(skrrt,
klick)
Получаю
респектов
много,
будто
я
дропнул
щас
третий
Kriege
viel
Respekt,
als
hätte
ich
gerade
das
Dritte
gedroppt
Я
был
в
DN-ках,
теперь
они
форсят
их
как
пару
лета
(она
мне
сказа-)
Ich
war
in
DNs,
jetzt
hypen
sie
die
als
das
Paar
des
Sommers
(sie
hat
mir
gesa-)
Она
мне
сказала,
что
она
хочет
Graff
(она
хочет)
Sie
hat
mir
gesagt,
dass
sie
Graff
will
(sie
will)
Я
могу
ей
повесить
(ха),
моя
жизнь
— это
песня
(су)
Ich
kann
es
ihr
umhängen
(ha),
mein
Leben
ist
ein
Lied
(su)
Сначала
был
бит
(эй),
теперь
эти
бабки
с
огромными
пенсиями
(да)
Zuerst
war
der
Beat
(ey),
jetzt
diese
Scheine
mit
riesigen
Renten
(ja)
Меня
хотят
мамки,
для
них
я
как
девственник
(молодой)
Die
Mamas
wollen
mich,
für
sie
bin
ich
wie
ein
Jungmann
(jung)
Всё
просто
(yeah-yeah):
моя
сука
с
мозгами,
не
нужен
психолог
(а-а)
Alles
einfach
(yeah-yeah):
meine
Schlampe
hat
Hirn,
brauche
keinen
Psychologen
(ah-ah)
У
неё
с
собой
капли,
не
кури
очень
много
(ха)
Sie
hat
Tropfen
dabei,
rauch
nicht
zu
viel
(ha)
Я
выбрал
свой
путь
в
тот
момент,
когда
не
выбрал
дорогу
Ich
hab
meinen
Weg
gewählt
in
dem
Moment,
als
ich
keine
Straße
wählte
Они
знают
мой
номер,
я
еду
щас
так,
что
меня
нельзя
стопать
(skrrt-skrrt,
ра-ра)
Sie
kennen
meine
Nummer,
ich
fahr
jetzt
so,
dass
man
mich
nicht
stoppen
kann
(skrrt-skrrt,
ra-ra)
Просто
приехал
с
пачками
денег
на
съёмную
хату
(м-м)
Bin
einfach
mit
Geldbündeln
in
'ne
Mietwohnung
gekommen
(m-m)
Завтра
я
съеду
в
отель
(ай),
там
будет
номер
с
верандой
(с
терассой)
Morgen
zieh
ich
ins
Hotel
(ay),
da
gibt's
ein
Zimmer
mit
Veranda
(mit
Terrasse)
Единичка
и
карты
— это
лежало
в
Balenciaga
(yeah)
Ein
Tausender
und
Karten
– das
lag
in
der
Balenciaga
(yeah)
Я
просто
приехал
с
пачками
денег
на
съёмную
хату
Ich
bin
einfach
mit
Geldbündeln
in
'ne
Mietwohnung
gekommen
Ха-ха-ха
(ай-ай),
давай
(пау)
Ha-ha-ha
(ay-ay),
los
(pow)
Зарплату
за
эти
бары
я
получаю,
как
бармен
(бармен)
Das
Gehalt
für
diese
Bars
krieg
ich
wie
ein
Barmann
(Barmann)
Неси
из
подвала,
сука,
несёт
из
подвала
(грр,
фу,
воняет)
Bring's
aus
dem
Keller,
Schlampe,
sie
bringt's
aus
dem
Keller
(grr,
pfui,
stinkt)
Я
просто
приехал
с
пачками
денег
на
съёмную
хату
(go-go,
hoe)
Ich
bin
einfach
mit
Geldbündeln
in
'ne
Mietwohnung
gekommen
(go-go,
hoe)
Общаюсь
с
деньгами
(ай)
Ich
rede
mit
Geld
(ay)
Об-об-общаюсь
с
деньгами
(алло-алло-алло-алло)
Ich-ich-ich
rede
mit
Geld
(hallo-hallo-hallo-hallo)
Общаюсь-общаюсь
с
деньга-
(воу)
Ich
rede-rede
mit
Ge-
(wow)
2-0-2-4,
Players
Club
Studio
(воу-воу)
2-0-2-4,
Players
Club
Studio
(wow-wow)
Supa
trappo
(whoa)
Supa
Trappo
(whoa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Robert Moss, Nazar Votiakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.