Текст и перевод песни OBLADAET - BOO!
OBLA
— мутант,
М
лутаю
как
МММ
(M's)
OBLA
— a
mutant,
I
loot
like
MMM
(M's)
Со
мной,
сука,
Slim
в
одной
майке,
как
Eminem
(shady)
With
me,
bitch,
Slim
in
one
shirt,
like
Eminem
(shady)
Халки
браслет,
это
тупо
вложение
(ха)
Hulk
bracelet,
it's
just
an
investment
(ha)
Могу
опоздать,
но
не
спрашиваю
времени
I
might
be
late,
but
I
don't
ask
for
time
Замёрзла
водичка
— это
обморожение
(icy)
The
water
froze
— it's
frostbite
(icy)
Я
еду
по
трассе
— словил
нарушение
(быстрый)
I'm
driving
down
the
highway
— caught
a
violation
(fast)
Вокруг
эти
камеры
— так
се
ощущение
(фух)
These
cameras
around
— such
a
feeling
(phew)
Я
должен
успеть,
как
такси,
я
в
Марселе
ща
(skkr)
I
have
to
make
it
in
time,
like
a
taxi,
I'm
in
Marseille
now
(skkr)
PLAYERS
CLUB,
ты
видишь
на
шее
щас
PLAYERS
CLUB,
you
see
it
on
my
neck
now
Не
можешь
мне
врать,
ты
не
в
том
положении
(а-а)
You
can't
lie
to
me,
you're
not
in
that
position
(a-a)
Я
изучил
смету,
оправдались
вложения
(инвестор)
I
studied
the
estimate,
the
investments
paid
off
(investor)
На
честном
слове
со
всеми
мошенниками
(ай)
On
my
word
with
all
the
scammers
(ay)
Украду
этот
праздник
(Гринч)
I'll
steal
this
holiday
(Grinch)
Зелень
на
мне,
но
не
Bottega
Veneta
(мне
не
нравится)
Green
on
me,
but
not
Bottega
Veneta
(I
don't
like
it)
Да,
ты
лихо
пиздишь
Yes,
you're
bullshitting
Но
только
до
тех
пор,
пока
не
ударят
по
кепке
(кепи)
But
only
until
they
hit
you
on
the
cap
(cap)
Ты
знаешь,
я
мог
быть
в
загоне
недолго
You
know,
I
could
have
been
in
a
rut
for
a
long
time
Но
ща
я
на
коне,
он
немецкий
(бэшка)
But
now
I'm
on
top,
he's
German
(bэшка)
Они
ждут
PC2
очень
долго
They've
been
waiting
for
PC2
for
a
long
time
Им
точно
нужно
это
кольцо,
как
невестам
(у)
They
definitely
need
this
ring,
like
brides
(uh)
Бля,
шапки
на
вас,
да
вы
пишите
с
фейков
(в
треках)
Damn,
caps
on
you,
you
write
from
fakes
(in
tracks)
Это
помойка,
тут
всё
на
кликбейтах
(фух)
This
is
a
garbage
dump,
everything
here
is
on
clickbait
(phew)
Я
щас
об
этом?
Слышь,
я
не
об
этом
(а-а)
Am
I
talking
about
this
now?
Listen,
I'm
not
talking
about
this
(a-a)
Бу,
слышь,
я
не
об
этом
Boo,
listen,
I'm
not
talking
about
this
Я
ща
начитан,
как
Том,
я
с
котлетой
(Джерри)
I'm
well-read
now,
like
Tom,
I'm
with
a
cutlet
(Jerry)
Но
помню,
дарил
этим
парням
куплеты
(похуй,
у,
бу)
But
I
remember,
I
gave
these
guys
verses
(whatever,
uh,
boo)
Слышь,
я
не
об
этом
Listen,
I'm
not
talking
about
this
Каждый
возьмёт
свой
кусок
на
тарелку
(вжух)
Everyone
will
take
their
piece
on
a
plate
(whoosh)
Мой
бро
бежит,
и
он
ща
на
Tn'ках
(do
it)
My
bro
is
running,
and
he's
on
Tn's
now
(do
it)
Слышь,
слышь
я
не
об
этом
(ха)
Listen,
listen,
I'm
not
talking
about
this
(ha)
Мне
нужен
гарант,
весь
музон
твой
— подделка
I
need
a
guarantor,
all
your
music
is
a
fake
Твоя
boo
— Робин
Гуд,
ведь
она
даёт
бедным
(boo)
Your
boo
— Robin
Hood,
because
she
gives
to
the
poor
(boo)
Слышь,
я
не
об
этом
Listen,
I'm
not
talking
about
this
Слышь,
я
не
об
этом
(ай)
Listen,
I'm
not
talking
about
this
(ay)
Со
мной
сейчас
Louis,
я
как
Pharell
Louis
is
with
me
now,
I'm
like
Pharell
Это
тёмное
время
— врубай
фары
This
is
a
dark
time
— turn
on
the
headlights
Если
тип
родился
сразу
с
карманом
(папин)
If
the
guy
was
born
with
a
pocket
(daddy's)
Смотри,
как
он
проявит
себя
в
финале
(бывает)
Watch
how
he
shows
himself
in
the
final
(it
happens)
Я
знаю,
есть
рэперы-шалавы
(ку-ку)
I
know,
there
are
rappers-sluts
(coo-coo)
Они
так
хотят,
чтоб
о
них
узнали
(кэш)
They
want
so
badly
for
them
to
know
(cash)
Они
так
хотят
получить
вниманье
They
want
so
badly
to
get
attention
Но
этот
левый
шум
не
даст
виральность
(а-а,
фуф)
But
this
left
noise
won't
give
virality
(a-a,
phuf)
Типу
что-то
надо—
он
будет
лояльный
(ха)
The
guy
needs
something
— he'll
be
loyal
(ha)
Не
может
случиться,
что
я
буду
крайним
(нет)
It
can't
happen
that
I'll
be
the
last
one
(no)
Мой
бро
с
валыной,
он
ща
вам
сыграет
(фа-фа)
My
bro
with
a
walley,
he's
gonna
play
for
you
now
(fa-fa)
Де-де-делаем
эти
монеты
— чеканим
De-de-we
make
these
coins
— we
check
Я
обещал
— расписался
словами
I
promised
— I
signed
with
words
Нет
новых
друзей
— они
могут
сломаться
(ха)
No
new
friends
— they
might
break
(ha)
Я
подогревал
— они
просто
съебали
(бух,
у,
бля)
I
warmed
them
up
— they
just
ran
away
(boom,
uh,
damn)
Шапки
на
вас,
да
вы
пишите
с
фейков
(в
треках)
Caps
on
you,
you
write
from
fakes
(in
tracks)
Это
помойка,
тут
всё
на
кликбейтах
(фух)
This
is
a
garbage
dump,
everything
here
is
on
clickbait
(phew)
Я
щас
об
этом?
Слышь,
я
не
об
этом
(а-а)
Am
I
talking
about
this
now?
Listen,
I'm
not
talking
about
this
(a-a)
Бу,
слышь,
я
не
об
этом
Boo,
listen,
I'm
not
talking
about
this
Я
ща
начитан,
как
Том,
я
с
котлетой
(Джерри)
I'm
well-read
now,
like
Tom,
I'm
with
a
cutlet
(Jerry)
Но
помню,
дарил
этим
парням
куплеты
(похуй,
у,
бу)
But
I
remember,
I
gave
these
guys
verses
(whatever,
uh,
boo)
Слышь,
я
не
об
этом
Listen,
I'm
not
talking
about
this
Каждый
возьмёт
свой
кусок
на
тарелку
(вжух)
Everyone
will
take
their
piece
on
a
plate
(whoosh)
Мой
бро
бежит,
и
он
ща
на
Tn'ках
(do
it)
My
bro
is
running,
and
he's
on
Tn's
now
(do
it)
Слышь,
слышь
я
не
об
этом
(ха)
Listen,
listen,
I'm
not
talking
about
this
(ha)
Мне
нужен
гарант,
весь
музон
твой
— подделка
I
need
a
guarantor,
all
your
music
is
a
fake
Твоя
boo
— Робин
Гуд,
ведь
она
даёт
бедным
(boo)
Your
boo
— Robin
Hood,
because
she
gives
to
the
poor
(boo)
Слышь,
я
не
об
этом
Listen,
I'm
not
talking
about
this
Слышь,
я
не
об
этом
Listen,
I'm
not
talking
about
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Robert Moss, Nazar Yurevich Votiakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.