Текст и перевод песни OBLADAET - BRITNEY
Я
токсик
(токсик),
плюс
критик
(критик)
I'm
toxic
(toxic),
plus
a
critic
(critic)
Она
любит,
потом
ненавидит
(потом
ненавидит,
ай-ай)
You
love
me,
then
you
hate
me
(then
you
hate
me,
oh)
Знак-знакомый
сюжет,
ты
его
уже
видел
(ты
видишь)
It's
a
familiar
plot,
you've
seen
it
before
(you
see
it)
То-токсик
(токсик),
плюс
критик
(воу)
To-toxic
(toxic),
plus
a
critic
(woah)
Она
любит,
потом
ненавидит
(потом
ненавидит,
воу-воу)
You
love
me,
then
you
hate
me
(then
you
hate
me,
woah-woah)
(Ай)
Сука
сходит
с
ума,
я
зову
её
Бритни
(пра-пра)
(Oh)
You're
going
crazy,
I
call
you
Britney
(so)
Каменный
остров
из
сердца,
плюс
на
зубах
аметист
и
он
светится
(shine)
A
stone
island
from
my
heart,
plus
amethyst
on
my
teeth
and
it
glows
(shine)
Слышь,
мне
так
похуй
на
мнение
Listen,
I
don't
give
a
damn
about
opinions
Этот
рэпер
станцует,
когда
он
повесится
(когда
он
повесится)
This
rapper
will
dance
when
he
hangs
himself
(when
he
hangs
himself)
Она
зависима,
она
не
лечится
(сука,
да
хули
ты
бесишься?
Ай,
я)
You're
addicted,
you're
not
getting
treatment
(bitch,
why
are
you
freaking
out?
Oh,
I)
Цифры
в
карман
не
поместятся
The
numbers
won't
fit
in
my
pocket
Сделали
это,
да
бля,
мне
не
верится
We
did
it,
yeah,
I
can't
believe
it
Мне
снова
не
спится,
курю
высоко
(высоко)
I
can't
sleep
again,
I'm
smoking
high
(high)
Поднимаюсь
по
лесенке
(damn)
Climbing
up
the
ladder
(damn)
Я
выдыхаю
воздушный
кораблик,
так
лети,
моя
песенка
(ха)
I'm
breathing
out
a
paper
airplane,
so
fly,
my
song
(ha)
Тебе
стало
весело,
чё
ты
базаришь?
You're
having
fun,
what
are
you
talking
about?
Сука,
вам
надо
проветриться
(пра-пра)
Bitch,
you
need
to
air
out
(so)
Скелеты
в
шкафу
(ай),
мой
дом
с
привидениями
Skeletons
in
the
closet
(oh),
my
house
is
haunted
И
он
ща—
и
он
ща
светится
(пу)
And
it's
right
now—
and
it's
right
now
glowing
(poof)
Знаю,
любви
не
бывает,
ты,
может,
заметил
уже,
это
иллюзия
(иллюзия)
I
know,
there's
no
such
thing
as
love,
maybe
you've
noticed
already,
it's
an
illusion
(illusion)
Я
тра—
я
трахаю
бит,
сейчас
у
меня
отношения
с
музыкой
(ай)
I'm
tra—
I'm
banging
the
beat,
now
I'm
in
a
relationship
with
music
(oh)
Вырасту
— буду
абьюзером
(ху),
твой
рэп
— recycling
из
мусора
(а)
I'll
grow
up
to
be
an
abuser
(huh),
your
rap
is
recycling
from
garbage
(ah)
OBLA
не
мал,
тату
выбил,
слова
на
бите
как
тату-салон
(выдал
базу)
OBLA
is
not
small,
I
got
a
tattoo,
words
on
the
beat
like
a
tattoo
parlor
(dropped
the
knowledge)
Сука
играла
со
мной,
но
забыла,
что
я
не
игра
в
телефоне
(а-а)
You
played
with
me,
but
forgot
I'm
not
a
phone
game
(ah-ah)
Однажды,
я
выдал
так
много
pass'ов
на
рэп,
не
прошу
свои
роялти
(а-а)
One
day,
I
gave
out
so
many
passes
for
rap,
I
don't
ask
for
my
royalties
(ah-ah)
Это—
это
не
трансферный
рынок,
я
не
менял
ни
команды,
ни
номера
(не
звони)
This—
this
is
not
the
transfer
market,
I
haven't
changed
teams
or
numbers
(don't
call)
Ты
не
забыл
гонорар,
убежал
с
корабля,
думал,
тонем
ща
(пау)
You
didn't
forget
the
fee,
you
ran
off
the
ship,
thought
we
were
sinking
now
(poof)
Я
токсик,
плюс
критик
(критик)
I'm
toxic,
plus
a
critic
(critic)
Она
любит,
потом
ненавидит
(потом
ненавидит,
ай-ай)
You
love
me,
then
you
hate
me
(then
you
hate
me,
oh)
Знак-знакомый
сюжет,
ты
его
уже
видел
(пау)
It's
a
familiar
plot,
you've
already
seen
it
(poof)
То-токсик
(токсик),
плюс
критик
(критик)
To-toxic
(toxic),
plus
a
critic
(critic)
Она
любит,
потом
ненавидит
(потом
ненавидит,
воу-воу)
You
love
me,
then
you
hate
me
(then
you
hate
me,
woah-woah)
(Damn)
Сука
сходит
с
ума,
я
зову
её
Бритни
(Damn)
You're
going
crazy,
I
call
you
Britney
Знаешь—
знаешь,
мне
стало
так
похуй,
всё
гениальное
просто
(просто)
You
know—
you
know,
I've
become
so
indifferent,
everything
genius
is
simple
(simple)
Я
получил
этот
доступ,
всё
тот
же
подросток,
который
стал
боссом
(CEO)
I
got
this
access,
still
the
same
teenager
who
became
the
boss
(CEO)
Я
поменял
снова
локу
за
год,
уже
третье
место
как
бронза
(damn)
I
changed
the
location
again
in
a
year,
already
the
third
place
like
bronze
(damn)
Ты
поплывёшь
от
меня
(ай),
я
на
острове,
я
в
твоём
мозге
(сука)
You'll
drown
from
me
(oh),
I'm
on
an
island,
I'm
in
your
head
(bitch)
(Я
помню)
Я
помню
момент,
когда
всё
поменялось,
сука,
мой
дьявол
в
деталях
(а,
а,
в
деталях)
(I
remember)
I
remember
the
moment
when
everything
changed,
bitch,
my
devil
in
the
details
(ah,
ah,
in
the
details)
Похоже
на
то,
когда
твой
корабль
уплыл,
ты
ещё
был
на
причале
(пау-пау)
It
looks
like
when
your
ship
sailed
away,
you
were
still
at
the
pier
(poof-poof)
И
всем
отломать
себе
нужно
побольше
кусок,
разрываюсь
на
части
(воу)
And
everyone
needs
to
break
off
a
bigger
piece,
I'm
tearing
myself
apart
(woah)
Я
видел:
в
глазах
их
любовь
очень
честная,
но
я
не
верил
им
часто
(пра-пра)
I
saw:
in
their
eyes,
their
love
is
very
honest,
but
I
didn't
believe
them
often
(so)
Я
токсик,
плюс
критик
I'm
toxic,
plus
a
critic
Она
любит,
потом
ненавидит
You
love
me,
then
you
hate
me
Знакомый
сюжет,
ты
его
уже
видел
A
familiar
plot,
you've
already
seen
it
Токсик,
плюс
критик
Toxic,
plus
a
critic
Она
любит,
потом
ненавидит
You
love
me,
then
you
hate
me
(Ай)
Сука
сходит
с
ума,
я
зову
её
Бритни
(пра-пра)
(Oh)
You're
going
crazy,
I
call
you
Britney
(so)
Я
токсик
(токсик),
плюс
критик
(критик)
I'm
toxic
(toxic),
plus
a
critic
(critic)
Она
любит,
потом
ненавидит
(потом
ненавидит,
ай-ай)
You
love
me,
then
you
hate
me
(then
you
hate
me,
oh)
Знак-знакомый
сюжет,
ты
его
уже
видел
(ты
видишь)
It's
a
familiar
plot,
you've
already
seen
it
(you
see
it)
То-токсик
(токсик),
плюс
критик
(воу)
To-toxic
(toxic),
plus
a
critic
(woah)
Она
любит,
потом
ненавидит
(потом
ненавидит,
воу-воу)
You
love
me,
then
you
hate
me
(then
you
hate
me,
woah-woah)
(Ай)
Сука
сходит
с
ума,
я
зову
её
Бритни
(Oh)
You're
going
crazy,
I
call
you
Britney
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Robert Moss, Lana Isaeva, Nazar Urevich Votyakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.