Ай,
ай,
ай-ай
Ay,
ay,
ay-ay
Это
просто
игра
на
животных
инстинктах
Das
ist
nur
ein
Spiel
mit
tierischen
Instinkten
Им
всегда
нужна
грязь,
эти
шмотки
из
стирки
Sie
brauchen
immer
Dreck,
diese
Klamotten
aus
der
Wäsche
Пали
в
эту
щель
чтобы
что-то
увидеть
Guck
in
diesen
Schlitz,
um
etwas
zu
sehen
Я
собрал
их
все
тут,
так
распространи
их
Ich
habe
sie
alle
hier
versammelt,
also
verbreite
sie
А
(Воу),
торгую
ебалом
— всё
будет
нативно
Ah
(Wow),
ich
handle
mit
meinem
Gesicht
– alles
wird
nativ
sein
Жажда
наживы,
мне
нужно
напиться
Gier
nach
Profit,
ich
muss
mich
betrinken
Слышь
не
CD,
а
вторая
пластинка
Hör
mal,
nicht
CD,
sondern
die
zweite
Platte
Ты
ждал
этот
дроп,
PC2
как
посылка
Du
hast
auf
diesen
Drop
gewartet,
PC2
wie
ein
Paket
Просто
расслабься,
за
этот
хейт
мне
больше
заплатят
Entspann
dich
einfach,
für
diesen
Hate
werde
ich
mehr
bezahlt
И
кто
сделает
как
я?
Und
wer
macht
es
wie
ich?
Ты
не
смог
бы
назвать
их?
— Да
ты
не
сможешь
назвать
их
Du
könntest
sie
nicht
nennen?
– Ja,
du
kannst
sie
nicht
nennen
Моя
жизнь
фортуна,
но
я
везу
сам,
бля,
да
я
вам
базарю
Mein
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
aber
ich
fahre
selbst,
verdammt,
ich
sag's
dir
Моя
жизнь
шалава,
хорошая
мысль,
надо
с
ней
переспать
щас
Mein
Leben
ist
eine
Schlampe,
gute
Idee,
ich
sollte
jetzt
mit
ihr
schlafen
Я,
животное
вышло,
ему
нужна
добыча
Ich,
ein
Tier
ist
herausgekommen,
es
braucht
Beute
Невежливый
Обла,
сразу
наличности
Unhöflicher
OBLA,
sofort
Bargeld
Я
дропнул
LP
и
меня
сейчас
ищут
Ich
habe
eine
LP
gedroppt
und
sie
suchen
mich
jetzt
Бро
пишет
альбом,
но
пока
не
вышел
Bro
schreibt
ein
Album,
aber
es
ist
noch
nicht
draußen
Не
пассажир,
но
я
предложил
пересесть
с
ней
на
задние
Kein
Beifahrer,
aber
ich
habe
ihr
angeboten,
sich
nach
hinten
zu
setzen
Этот
стресс
каждый
день,
она
будет
снимать,
она
будет
снимать
его
Dieser
Stress
jeden
Tag,
sie
wird
ihn
ausziehen,
sie
wird
ihn
ausziehen
Я
сейчас
в
клубе,
не
с
вами
на
пати,
у
меня
антипатия
Ich
bin
jetzt
im
Club,
nicht
mit
euch
auf
der
Party,
ich
habe
Antipathie
Я
был
везде,
но
ща
в
Питере,
мать
его,
можешь
набрать
меня
Ich
war
überall,
aber
jetzt
bin
ich
in
Piter,
verdammt,
du
kannst
mich
anrufen
Kondachelo-chelo-chelo
Kondachelo-chelo-chelo
Я
знаю,
они
не
поймут
меня
на
все
сто,
underrated
Ich
weiß,
sie
werden
mich
nicht
hundertprozentig
verstehen,
unterschätzt
Все
часы
перепутались,
странное
время,
иностранные
деньги
Alle
Uhren
sind
durcheinander,
seltsame
Zeit,
ausländisches
Geld
Я
не
могу
поверить,
все
ваши
слова
вызывают
сомнения
Ich
kann
es
nicht
glauben,
all
eure
Worte
wecken
Zweifel
Мои
слова
заклинания
— становятся
в
ряд
как
созвездия
Meine
Worte
sind
Zaubersprüche
– sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Все
впечатления,
ты
знаешь,
они
притупились
Alle
Eindrücke,
du
weißt,
sie
sind
abgestumpft
Эти
яркие
кадры
никак
не
могли
оказаться
рутиной
Diese
lebhaften
Bilder
konnten
unmöglich
zur
Routine
werden
Мне
кажется,
это
сон
наяву,
но
я
не
вижу
сны
щас
Mir
scheint,
das
ist
ein
Tagtraum,
aber
ich
träume
jetzt
nicht
Не
продаюсь
— пустые
базары,
их
не
хочу
слышать
Ich
verkaufe
mich
nicht
– leeres
Gerede,
das
will
ich
nicht
hören
Почему-то
казалось,
что
в
доме
напротив
ярче
светило
Irgendwie
schien
es,
als
ob
im
Haus
gegenüber
das
Licht
heller
leuchtete
Теперь
деньги
за
бары,
у
меня
этот
айс,
я
не
про
напитки
Jetzt
Geld
für
die
Bars,
ich
habe
dieses
Eis,
ich
rede
nicht
von
Getränken
Моя
дисциплина,
я
знал
куда
шёл,
не
меняя
тропинки
Meine
Disziplin,
ich
wusste,
wohin
ich
ging,
ohne
den
Weg
zu
ändern
И
ща
каждый
мув
это
плюс
дофамин
с
серотонином
Und
jetzt
ist
jeder
Move
ein
Plus
an
Dopamin
und
Serotonin
Да
я
так
видел,
голос
внутри,
или
глаз
в
пирамиде
Ja,
so
habe
ich
es
gesehen,
innere
Stimme
oder
Auge
in
der
Pyramide
На
мне
нет
маски
сейчас,
я
базарю
реально
— синдром
Арлекина
Ich
trage
jetzt
keine
Maske,
ich
rede
wirklich
– Harlekin-Syndrom
Шеф
готовил,
не
выключен
газ,
он
мог
отравиться
Der
Chef
hat
gekocht,
das
Gas
war
nicht
abgedreht,
er
hätte
sich
vergiften
können
И
я
поджигаю
сейчас
чтоб
горело,
они
хотели
все
дыма
Und
ich
zünde
es
jetzt
an,
damit
es
brennt,
sie
wollten
alle
den
Rauch
Я
знаю,
они
не
поймут
меня,
на
все
сто,
underrated
Ich
weiß,
sie
werden
mich
nicht
hundertprozentig
verstehen,
unterschätzt
Все
часы
перепутались,
странное
время,
иностранные
деньги
Alle
Uhren
sind
durcheinander,
seltsame
Zeit,
ausländisches
Geld
Я
не
могу
поверить,
все
ваши
слова
вызывают
сомнения
Ich
kann
es
nicht
glauben,
all
eure
Worte
wecken
Zweifel
Мои
слова
заклинания
— становятся
в
ряд
как
созвездия
Meine
Worte
sind
Zaubersprüche
– sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
в
ряд
как
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
reihen
sich
auf
wie
Sternbilder,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
werden
zu
Sternbildern,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Они
становятся
созвездия,
мои
слова
— заклинания
Sie
werden
zu
Sternbildern,
meine
Worte
sind
Zaubersprüche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Sergeevich Kondakov, Nazar Yurevich Votiakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.