Кто
если
не
я,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
Who
if
not
me,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
не
заменим,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
I'm
irreplaceable,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Кто
если
не
я,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
Who
if
not
me,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
не
заменим,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
I'm
irreplaceable,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
самый
новый
звук
и
это
новый
век.
I'm
the
newest
sound,
and
this
is
a
new
age.
Я
снова
сделал
стиль,
я
снова
сделал
всех.
I
made
the
style
again,
I
made
everyone
again.
Я
прыгнул
в
бэтмобиль,
ты
знаешь
— uber
black,
I
jumped
in
the
Batmobile,
you
know
- Uber
Black,
И
полетел
на
блок
как
будто
супермен.
And
flew
to
the
block
like
I'm
Superman.
Ты
помнишь
меня
тем,
каким
я
был
вчера,
хм,
-
You
remember
me
as
I
was
yesterday,
hm,
-
Я
помню
каждый
день
как
будто
бы
вчера!
I
remember
every
day
like
it
was
yesterday!
Мы
в
центре
самой
тусы,
слышь,
какой
chill
out
-
We're
in
the
center
of
the
party,
hear
that
chill
out
-
Со
мной
все
те
же
люди
с
кем
я
начинал.
I'm
with
the
same
people
I
started
with.
(никто
другой)
(никто
другой)
(nobody
else)
(nobody
else)
Я
получаю
вещи
до
релиза
I
get
things
before
release
Прости
мой
нрав
и
мои
капризы,
Forgive
my
temper
and
my
whims,
Но
я
не
вижу
хейт
сквозь
Gucci
линзы.
But
I
don't
see
hate
through
Gucci
lenses.
От
меня
многого
ждут.
They
expect
a
lot
from
me.
Ты
знаешь
имя
— я
им
дорожу.
You
know
the
name
- I
cherish
it.
Мне
не
нужен
их
дешевый
шум.
I
don't
need
their
cheap
noise.
Я
высоко,
но
не
нужен
парашют.
I'm
high,
but
I
don't
need
a
parachute.
Я
не
писал
треки
для
модников.
I
didn't
write
tracks
for
fashionistas.
Салют
тем,
кто
проперлись
и
поняли.
Salute
to
those
who
got
into
it
and
understood.
Я
не
пытаюсь
попасть
в
аудиторию
—
I'm
not
trying
to
get
into
the
audience
—
Я
не
студент
ёбаного
колледжа.
I'm
not
a
fucking
college
student.
Все
эти
рэперы
такие
унылые.
All
these
rappers
are
so
dull.
Я
вижу
в
жизни
— что
это
было,
блять?
I
see
in
life
- what
the
fuck
was
that?
Быстро
читают,
п-п-п-п,
блять;
They
rap
fast,
p-p-p-p,
fuck;
Все
свои
тексты
он
выдумал!
He
made
up
all
his
lyrics!
Летная
болезнь
— я
забыл
про
это
(ок).
Airsickness
- I
forgot
about
that
(ok).
Я
не
отдыхал
— я
забыл
про
это
(ок).
I
haven't
rested
- I
forgot
about
that
(ok).
Не
хожу
в
бар,
где
воняет
трэпом;
I
don't
go
to
bars
that
smell
like
trap;
Меня
нет
в
трэндах
— я
меняю
трэнды.
I'm
not
in
trends
- I
change
trends.
Бездна
— и
куда
вела
дорога
не
знал,
The
abyss
- and
I
didn't
know
where
the
road
led,
Но
я
с
картой
в
руках
будто
безнал.
But
I'm
with
a
map
in
my
hands
like
I'm
cashless.
Я
закончил
вышку
— там
одни
пятерки!
I
graduated
from
high
school
- there
are
only
A's!
Загляни
в
карманы
— там
одни
пятерки.
Look
in
my
pockets
- there
are
only
five
thousand
bills.
Я
знал
все
это
сразу,
когда
был
ребенком;
I
knew
all
this
right
away
when
I
was
a
kid;
Снял
пояс
Louis
V
— отшлепал
твою
телку!
Took
off
my
Louis
V
belt
- spanked
your
girl!
Кто
если
не
я,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
Who
if
not
me,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
не
заменим,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
I'm
irreplaceable,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Кто
если
не
я,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
Who
if
not
me,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
не
заменим,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
I'm
irreplaceable,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Никто
другой,
никто
другой!
Nobody
else,
nobody
else!
Мы
живем
так
— это
наш
lifestyle.
We
live
like
this
- this
is
our
lifestyle.
Я
не
ем
эти
таблы
— их
себе
оставь.
I
don't
eat
these
pills
- keep
them
for
yourself.
Тем
не
менее
- мне
не
до
сна.
Nevertheless,
I'm
not
sleepy.
Не
терял
ни
минуты
и
мой
час
настал.
I
haven't
wasted
a
minute,
and
my
time
has
come.
Они
сказали,
что
(Обла
сдулся).
They
said
that
(Obla's
gone
down).
Потом,
они
сказали,
что
(он
вернулся).
Then
they
said
that
(he's
back).
Окей!
Но
я,
-
Okay!
But
I,
-
Самый
обсуждаемый
на
всех
ресурсах!
The
most
talked
about
on
all
resources!
Я
так
много
думал,
что
мне
скажут
люди.
I
thought
so
much
about
what
people
would
tell
me.
Им
всем
нужно
обсудить,
чего
у
них
не
будет.
They
all
need
to
discuss
what
they
won't
have.
Мы
с
Вера
угораем
с
вас,
висим
на
студии.
Vera
and
I
are
laughing
at
you,
hanging
out
in
the
studio.
Им
снова
нужно
интервью
— я
не
доступен
They
need
an
interview
again
- I'm
not
available
(абонент
недоступен)
(subscriber
unavailable)
Кто
если
не
я,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
Who
if
not
me,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
не
заменим,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
I'm
irreplaceable,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Кто
если
не
я,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
Who
if
not
me,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Я
не
заменим,
врубись,
никто
другой
(никто
другой)
I'm
irreplaceable,
understand,
nobody
else
(nobody
else)
Никто
другой,
никто
другой!
Nobody
else,
nobody
else!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FILES
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.