Текст и перевод песни OBLADAET - MUTANT
(Karlos
got
that
juice)
А
(Karlos
got
that
juice)
Ah
MPC
не
машина
(AKAI),
а
клуб
в
котором
все
MVP
(Ху,
это
клуб)
MPC
is
not
a
machine
(AKAI),
but
a
club
where
all
are
MVPs
(Dude,
this
is
a
club)
Они
до
сих
пор
вспоминают
мой
Home
Run,
OBLA
из
MLB
(Бейсболист)
They
still
remember
my
Home
Run,
OBLA
from
MLB
(Baseball
player)
Воу
(Е),
спустился
вниз,
чтоб
взлететь
— трамплин
(У)
Woah
(Yeah),
I
came
down
to
fly
— it's
a
springboard
(Ooo)
Семь-три-пять
ноги
в
два-три
(812,
Saint
P)
Seven-three-five
feet
in
two-three
(812,
Saint
P)
NFT
shit
на
игроках,
мой
gang
— Горилла
и
Панк
(Baow!)
NFT
shit
on
the
players,
my
gang
— Gorilla
and
Punk
(Baow!)
Пью
эликсир
зелёный
— во
мне
кислота,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
I
drink
a
green
elixir
— I'm
on
acid,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
Мой
альбом
— это
art,
купи
этот
пак
(У),
клянусь,
это
не
скам
(Это
art)
My
album
is
art,
buy
this
pack
(Ooh),
I
swear,
it's
not
a
scam
(This
is
art)
Это
просто
игра,
где
мы
грабим
банк
— Mutant
Players
Club
(Мутант)
This
is
just
a
game
where
we
rob
a
bank
— Mutant
Players
Club
(Mutant)
NFT
shit
на
игроках,
мой
gang
— Горилла
и
Панк
(Baow!)
NFT
shit
on
the
players,
my
gang
— Gorilla
and
Punk
(Baow!)
Пью
эликсир
зелёный
— во
мне
кислота,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
I
drink
a
green
elixir
— I'm
on
acid,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
Мой
альбом
— это
art
(У),
купи
этот
пак,
клянусь,
это
не
скам
(Это
не
скам)
My
album
is
art
(Ooh),
buy
this
pack,
I
swear,
it's
not
a
scam
(It's
not
a
scam)
Это
просто
игра,
где
мы
грабим
банк
— Mutant
Players
Club
(Let's
go)
This
is
just
a
game
where
we
rob
a
bank
— Mutant
Players
Club
(Let's
go)
Mutant
Players
Club,
ты
встретил
меня
— так
это
к
деньгам
(Money)
Mutant
Players
Club,
you
met
me
— so
it's
for
the
money
(Money)
Мой
парашют
в
рюкзаках,
я
не
юзаю
нал
и
в
портфеле
крипта
(Gang)
My
parachute
is
in
my
backpacks,
I
don't
use
cash
and
there's
crypto
in
my
portfolio
(Gang)
Чтобы
открыть
этот
сейф
получил
первый
key,
но
не
делаю
line
To
open
this
safe
I
got
the
first
key,
but
I
don't
do
the
line
Код
номер
два,
Mutant
Players
Club
— это
второй
Double
Tap
(Часть
вторая)
Code
number
two,
Mutant
Players
Club
— this
is
the
second
Double
Tap
(Part
two)
Кидаю
музло
в
паутину
— тарантул
(В
сети)
I
throw
music
into
the
web
— a
tarantula
(In
the
network)
Ты
видишь
всё
это
сквозь
vision
кристалла
(Это
movie)
You
see
all
this
through
the
vision
of
a
crystal
(It's
a
movie)
Я
затеряюсь
в
кварталах,
I
keep
in
one
hunna
(Сотка),
Hala
Vandala
(Hala!)
I
get
lost
in
the
blocks,
I
keep
in
one
hunna
(Hunna),
Hala
Vandala
(Hala!)
Думали
не
найду
выход
без
карты,
воу,
так
это
не
правда
(Напрасно)
They
thought
I
wouldn't
find
a
way
out
without
a
map,
oh,
that's
not
true
(In
vain)
У
меня
millions
— laga-laga,
я
приобрёл
снова
Prada
(А,
Prada)
I've
got
millions
— laga-laga,
I've
bought
Prada
again
(Ah,
Prada)
У
меня
VAR,
как
в
футболе,
команда
на
поле,
пали
на
мой
дриплинг
(Это
дрип,
jheeeze)
I've
got
VAR,
like
in
football,
a
team
on
the
field,
look
at
my
dribbling
(This
is
a
drip,
jheeeze)
Они
кричат
мне
все:
Оле!,
кричат
мне:
Алло
(Алло),
каждый
трек
— это
рингтон
(Гр-р)
They
all
shout
to
me:
Ole!,
they
shout
to
me:
Hello
(Hello),
every
track
is
a
ringtone
(Grr-r)
Grey
Canz
(Gang),
Green
Park,
английский
T,
но
не
Lipton
Grey
Canz
(Gang),
Green
Park,
English
T,
but
not
Lipton
Link
up
(Ха),
Krystalll
(Слушай),
Fabbien
поменяет
мне
крипто
Link
up
(Ha),
Krystalll
(Listen),
Fabbien
will
change
my
crypto
Это
green
peace,
зелёная
слизь,
Мутант
едет
ночью
по
трассе
(Виу)
This
is
green
peace,
green
slime,
Mutant
drives
at
night
on
the
highway
(Woo)
Не
программист,
но
записал
диск
(У),
на
всех
пальцах
кольца,
как
кастет
(Ring,
ring)
Not
a
programmer,
but
I
recorded
a
disk
(Ooh),
rings
on
all
fingers,
like
a
knuckle
(Ring,
ring)
Я
не
про
школу
— сижу
в
первом
классе
(У)
I'm
not
about
school
— I'm
in
first
grade
(Ooh)
Не
был
подписан,
всегда
был
на
газе
(Хапаем)
I
wasn't
signed,
always
on
the
gas
Играю
так
сильно,
мне
не
нужен
кастинг
(Прям
сразу)
I
play
so
hard,
I
don't
need
a
casting
(Right
away)
Вы
все
на
перчатках,
но
где
ваши
панчи?
(Baow!)
You're
all
on
gloves,
but
where
are
your
punches?
(Baow!)
NFT
shit
на
игроках,
мой
gang
— Горилла
и
Панк
(Baow!)
NFT
shit
on
the
players,
my
gang
— Gorilla
and
Punk
(Baow!)
Пью
эликсир
зелёный
— во
мне
кислота,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
I
drink
a
green
elixir
— I'm
on
acid,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
Мой
альбом
— это
art,
купи
этот
пак
(У),
клянусь,
это
не
скам
(Это
не
скам)
My
album
is
art,
buy
this
pack
(Ooh),
I
swear,
it's
not
a
scam
(It's
not
a
scam)
Это
просто
игра,
где
мы
грабим
банк
— Mutant
Players
Club
(Мутант)
This
is
just
a
game
where
we
rob
a
bank
— Mutant
Players
Club
(Mutant)
NFT
shit
на
игроках,
мой
gang
— Горилла
и
Панк
(Baow!)
NFT
shit
on
the
players,
my
gang
— Gorilla
and
Punk
(Baow!)
Пью
эликсир
зелёный
— во
мне
кислота,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
I
drink
a
green
elixir
— I'm
on
acid,
Mutant
Players
Club
(Players
Club)
Мой
альбом
— это
art
(У),
купи
этот
пак,
клянусь,
это
не
скам
(Это
не
скам)
My
album
is
art
(Ooh),
buy
this
pack,
I
swear,
it's
not
a
scam
(It's
not
a
scam)
Это
просто
игра,
где
мы
грабим
банк
— Mutant
Players
Club
This
is
just
a
game
where
we
rob
a
bank
— Mutant
Players
Club
(А,
а,
Mutant
Players
Club)
(Ah,
ah,
Mutant
Players
Club)
(Часть
вторая)
(Part
Two)
(Karlos
got
that
juice)
(Karlos
got
that
juice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.