Текст и перевод песни OBLADAET - TYPE SHiT
Старый,
да
иди
ты
нахуй
Old
man,
go
fuck
yourself
Я
знаю,
как
это
продать
ща,
слышь,
у
меня
свой
прилавок
(Это
рынок)
I
know
how
to
sell
this
shit
now,
listen,
I
got
my
own
counter
(This
is
the
market)
Я
продавец,
и
после
продажи
я
буду
при
лавэ
(При
бабках)
I'm
a
salesman,
and
after
I
sell
it
I'll
be
in
the
money
(With
the
cash)
У
меня
тут
продукты,
у
меня
есть
приправы,
если
крыса
— отрава
I
got
the
goods
here,
I
got
the
spices,
if
it's
rat
poison
Шеф
на
работе,
он
много
готовит,
он
ходит
с
карманом
(Пя-пя)
The
chef
is
at
work,
he
cooks
a
lot,
he
walks
around
with
a
pocket
(Five-five)
Третий
глаз
— Prada
на
лбу
будто
иллюминати
(Бу)
Third
eye
- Prada
on
my
forehead
like
the
Illuminati
(Boo)
Могу
просто
читать
ща
про
жизнь,
бля,
не
выдумывать
панчи
I
can
just
rap
about
life
now,
man,
not
make
up
punches
Малые
на
камеру
курят,
будто
их
не
убьёт
пафчик
(Пщ)
Little
ones
are
smoking
on
camera,
like
they
won't
get
killed
by
a
puff
(Psh)
Прикинь,
получаю
кэш
за
то
Imagine,
I
get
cash
for
that
Что
просто
прописал
партик
(Просто
залетел)
That
I
just
wrote
a
track
(Just
came
in)
Сука
летает
со
мной,
нет
варика
выбрать
питание
(У,
у,
один
варик)
Bitch
flying
with
me,
no
option
to
choose
food
(Ooh,
ooh,
one
option)
Я
знаю,
что
каждый
выпад
в
меня
— это
промо-кампания
I
know
every
shot
at
me
is
a
promo
campaign
Можешь
связаться
— плохая
компания:
лёд
(У),
но
не
будет
катания
(Ice)
You
can
connect
- bad
company:
ice
(Ooh),
but
there
won't
be
skating
(Ice)
Можем
набраться
или
при
встрече,
ведь
она
будет
когда-нибудь
(Ай,
ай)
We
can
get
drunk
or
meet
up,
because
it's
gonna
happen
eventually
(Aye,
aye)
Перфоманс
не
ради
внимания.
Они
не
врубаются,
как
это
(Как
это?)
Performance
not
for
attention.
They
don't
get
it,
how
it
is
(How
it
is?)
Могу
двигаться
на
чистоте,
будто
радио
(Ха?;
Бр-р)
I
can
move
on
pureness,
like
a
radio
(Ha?;
Brr)
Я
ща
базарю
про
цифры,
слагаю,
как
математик
(Ай)
I'm
talking
about
numbers
now,
composing,
like
a
mathematician
(Aye)
Это
дерьмо
так
типично,
сука
This
shit
is
so
typical,
bitch
Всегда
одинаково
(Ай-ай,
type
shit;
hi-hi)
Always
the
same
(Aye-aye,
type
shit;
hi-hi)
Я
знаю,
как
это
продать
ща,
слышь,
у
меня
свой
прилавок
(Это
рынок)
I
know
how
to
sell
this
shit
now,
listen,
I
got
my
own
counter
(This
is
the
market)
Я
продавец,
и
после
продажи
я
буду
при
лавэ
(При
бабках)
I'm
a
salesman,
and
after
I
sell
it
I'll
be
in
the
money
(With
the
cash)
У
меня
тут
продукты,
у
меня
есть
приправы,
если
крыса
— отрава
(Ха?)
I
got
the
goods
here,
I
got
the
spices,
if
it's
rat
poison
(Ha?)
Шеф
на
работе
(Я),
он
много
готовит,
он
ходит
с
карманом
The
chef
is
at
work
(Me),
he
cooks
a
lot,
he
walks
around
with
a
pocket
Ты
любишь
играть
в
свои
игры,
но
ты
давно
без
приставки
(06
будто)
You
like
playing
your
games,
but
you've
been
without
a
console
for
a
long
time
(06
like)
MC
Извиняйся
(Покайся)
MC
Apologize
(Repent)
Потёк,
как
водичка
на
треке
Кристалла
(Как
из
носа
kizaru)
Dripped
like
water
on
Kristall's
track
(Like
snot
from
Kizaru)
Скажи,
что
написано
в
справке,
я
слышал:
ты
сделал
недавно
(Hold
on!)
Tell
me
what's
written
in
the
report,
I
heard:
you
did
it
recently
(Hold
on!)
Башлял
эти
бабки,
что
ты
тупой
официально
(OG
Глупый,
ха-ха)
You
shelled
out
that
money,
you're
officially
stupid
(OG
Stupid,
ha-ha)
OG
Глупый,
слышь,
тебя
теперь
зовут
так
(Пф-ф)
OG
Stupid,
listen,
you're
called
that
now
(Pf-f)
Первый
лайв
на
Лунапарке:
забыл,
кто
привёл
за
руку?
(Потерялся)
First
live
at
Luna
Park:
forgot
who
brought
you
by
the
hand?
(Lost)
Все
твои
мувы
— не
твои
мувы,
ты
всё
так
же
лузер
(Ай)
All
your
moves
are
not
your
moves,
you're
still
a
loser
(Aye)
Вся
твоя
мула
— это
гуффи-мувы,
го
запустишь
курсы?
All
your
mula
is
goofy
moves,
will
you
launch
courses?
Дерьмо
так
типично,
дерьмо
так
реально
и
прямо
из
задницы
(Пф-ф,
фу)
This
shit
is
so
typical,
shit
is
so
real
and
straight
from
the
ass
(Pf-f,
ew)
Твой
длинный
язык
— подлижи
им
ща
всем
Your
long
tongue
- lick
it
to
them
now,
everyone
Ведь
тебе
очень
нравится
(У-ху)
Because
you
really
enjoy
it
(Ooh-hoo)
Твой
скилл
— носить
кофе
и
вафельки,
так
хорошо
получалось
же
(А-а!)
Your
skill
is
carrying
coffee
and
waffles,
it
turned
out
so
good
(Ah-ah!)
Тебя
поменяли
не
бабки,
не
первый
— таким
изначально
был
(Съебал)
It
wasn't
money
that
changed
you,
not
the
first
one
- you
were
originally
like
that
(Fuck
off)
Я
знаю,
как
это
продать
ща,
слышь,
у
меня
свой
прилавок
(Это
рынок)
I
know
how
to
sell
this
shit
now,
listen,
I
got
my
own
counter
(This
is
the
market)
Я
продавец,
и
после
продажи
я
буду
при
лавэ
(При
бабках)
I'm
a
salesman,
and
after
I
sell
it
I'll
be
in
the
money
(With
the
cash)
У
меня
тут
продукты,
у
меня
есть
приправы,
если
крыса
— отрава
I
got
the
goods
here,
I
got
the
spices,
if
it's
rat
poison
Шеф
на
работе,
он
много
готовит,
он
ходит
с
карманом
(Пя-пя)
The
chef
is
at
work,
he
cooks
a
lot,
he
walks
around
with
a
pocket
(Five-five)
Из
лечения
извиняюсь
— излечение,
йоу.
Я
базарю
— извещение
I
apologize
from
treatment
- healing,
yo.
I'm
talking
- notification
Пау,
PLAYERS
CLUB
Pause,
PLAYERS
CLUB
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.