OBLADAET - Электроник - перевод текста песни на немецкий

Электроник - OBLADAETперевод на немецкий




Электроник
Elektronik
Ай, сделаем это, ха, 2-0-2-5 (darkn—)
Ai, machen wir es, ha, 2-0-2-5 (darkn—)
OBLA, гра (darkness, darkne—)
OBLA, gra (darkness, darkne—)
У, Players Club
U, Players Club
Ай (darkn—), двадцать пятый год, ебём вас всех (Пра-пра)
Ai (darkn—), fünfundzwanzigstes Jahr, ficken euch alle (Pra-pra)
Ха
Ha
Я не получаю то, что должен недооценённый
Ich bekomme nicht, was mir zusteht unterschätzt
Правда так считаю, можешь щас подумать, что я позер
Ich meine es ernst, du könntest jetzt denken, ich wäre ein Poser
Увидишь в жизни скажешь, что не знал, что я так скромен
Wenn du mich im echten Leben siehst, sagst du, du wusstest nicht, dass ich so bescheiden bin
Моя мать художник-модельер, слышь, да, я создан Богом (Ай)
Meine Mutter ist Modedesignerin, hör zu, ja, ich bin von Gott erschaffen (Ai)
Я с детства был на дрипе (У), блядь, с иголочки, как ёлки
Ich war von Kindheit an im Drip (U), verdammt, wie aus dem Ei gepellt, wie Tannen
Никогда бы не подумал: просто перееду в Лондон (А)
Ich hätte nie gedacht: einfach nach London zu ziehen (A)
Бывало, я лутал копейки, но всегда работал
Es gab Zeiten, da verdiente ich nur ein paar Cent, aber ich habe immer gearbeitet
Хочу, чтоб у меня был сын как продолжение Облы (Ха)
Ich will, dass mein Sohn die Fortsetzung von OBLA ist (Ha)
А детство было трудным, в шестом классе был компьютер
Und die Kindheit war hart, in der sechsten Klasse hatte ich einen Computer
И всё, что я имел и мог найти, тащил из улиц тащил из улиц)
Und alles, was ich hatte und finden konnte, habe ich von der Straße geholt (Ich habe es von der Straße geholt)
Малым я не врубался, что всё это было лучше (Ха)
Als Kind habe ich nicht kapiert, dass das alles besser war (Ha)
Чем если бы задротил в игры и щас был как Бустер
Als wenn ich in Spielen gegrindet hätte und jetzt wie Buster wäre
Ничё не поменялось с тех времён я тот, голодный (Р-р)
Nichts hat sich seitdem geändert ich bin der, der hungrig ist (R-r)
И то, что я несу сейчас, оно всё с улиц тоже (А)
Und was ich jetzt bringe, kommt auch alles von der Straße (A)
Слышь, если мы в одном ща плэйсе то не факт, что дружим (А-а)
Hör zu, wenn wir jetzt am selben Ort sind heißt das nicht, dass wir Freunde sind (A-a)
Я могу прочитать тебя насквозь, и что ты пушишь (Ха)
Ich kann dich durchschauen, und was du pushst (Ha)
Я знаю, чё ты мутишь, ты не знаешь, чё мы крутим (Уф, уф)
Ich weiß, was du vorhast, du weißt nicht, was wir drehen (Uff, uff)
Чуть-чуть пожил как смертный
Habe ein bisschen wie ein Sterblicher gelebt
Дропнул тейп мы снова турим (Мы снова турим)
Ein Tape gedroppt wir touren wieder (Wir touren wieder)
Запомнил каждого, кто в адрес мой издавал звуки
Ich habe mir jeden gemerkt, der in meine Richtung Geräusche gemacht hat
Максимум, как пёс соседский, каждый из вас точно сука (Сука)
Maximal wie ein Nachbarshund, jede von euch ist definitiv eine Schlampe (Schlampe)
В моей башке лишь только цифры, Обла электроник (7-3-5)
In meinem Kopf sind nur Zahlen, OBLA Elektronik (7-3-5)
Сезон охоты стартовал, ты лох, тебя не тронем (Не парься)
Die Jagdsaison hat begonnen, du bist ein Loser, wir rühren dich nicht an (Keine Sorge)
Ты сядешь на бутылку, круто, рядом был Майотик (Дурачок)
Du setzt dich auf die Flasche, cool, Mayot war in der Nähe (Dummkopf)
МС Акне или Анки пуля сдула, бля дистрофик
MC Akne oder Anki hat die Kugel weggeblasen, verdammt ein Hungerhaken
Всю вашу тусу я ебал. Рожок? Согнём в калачик
Ich habe eure ganze Gang gefickt. Horn? Biegen wir zum Kalach
Мой бро не ест свинину, мы закинули кабанчик (Free BuBo)
Mein Bro isst kein Schweinefleisch, wir haben Wildschwein genommen (Free BuBo)
Ты перепутал меня с кем-то (А-а), ты меня не знаешь
Du hast mich mit jemandem verwechselt (A-a), du kennst mich nicht
Я знаю труса, что не дал мне сдачи, пишет панчи (Он болтает)
Ich kenne einen Feigling, der mir nicht zurückgeschlagen hat, der Punchlines schreibt (Er labert)
Не буду спать, бабло из воздуха оно летает (Фр-р)
Ich werde nicht schlafen, Geld aus der Luft es fliegt (Fr-r)
Я не замечаю, как слил столько, но оставил чая
Ich merke nicht, wie viel ich ausgegeben habe, aber ich habe Trinkgeld gelassen
Я ща качаюсь да, ты верно понял (Ага), я в спортзале
Ich trainiere gerade ja, du hast richtig verstanden (Aha), ich bin im Fitnessstudio
Оторву тебе башку, и глянем, как она базарит
Ich reiße dir den Kopf ab und wir schauen, wie er redet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.