Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
in
like
you
said
you
would
Lass
mich
rein,
wie
du
es
versprochen
hast
'Cause
I
can't
tell
what
you're
thinking
Weil
ich
nicht
erkennen
kann,
was
du
denkst
Let
me
down
like
I
knew
you
would
Enttäusche
mich,
wie
ich
es
wusste
Can't
stop
this
ship
from
sinking
Kann
dieses
Schiff
nicht
vor
dem
Sinken
bewahren
To
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
You
got
me
here
all
alone
Du
hast
mich
hier
ganz
allein
gelassen
I
don't
have
tears
for
your
sad
song
Ich
habe
keine
Tränen
für
dein
trauriges
Lied
Am
I
the
only
one
here?
Am
I
the
only
one
trying
to
hold
on?
Bin
ich
die
Einzige
hier?
Bin
ich
die
Einzige,
die
versucht,
festzuhalten?
What
are
we
fighting
for?
Wofür
kämpfen
wir?
Nothing,
nothing,
nothing
Nichts,
nichts,
nichts
You
got
me
lying
here
on
the
floor
Du
hast
mich
hier
auf
dem
Boden
liegend
I
bet
you
love
it,
love
it,
love
it
Ich
wette,
du
liebst
es,
liebst
es,
liebst
es
Call
me
once,
use
me
twice,
Ruf
mich
einmal
an,
benutz
mich
zweimal,
Fool
me
three
times
so
I
can't
get
over
you
Täusche
mich
dreimal,
sodass
ich
nicht
über
dich
hinwegkomme
"Cause
I'm
a
one
of
a
kind,
Denn
ich
bin
eine
von
der
Sorte,
Kind
of
freak
that
I
bet
that
you
don't
wanna
lose
Eine
Art
Freak,
von
dem
ich
wette,
dass
du
ihn
nicht
verlieren
willst
Collide
with
your
love
Kollidiere
ich
mit
deiner
Liebe
Collide
with
your...
Kollidiere
mit
deiner...
Collide
with
your
love
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
Get
high
with
your
love
so
I
get
by
with
your
love
Werde
high
mit
deiner
Liebe,
damit
ich
mit
deiner
Liebe
auskomme
Collide
with
your...
Kollidiere
mit
deiner...
Collide
with
your
love
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
You
taught
me
just
how
to
love
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
man
liebt
I've
never
fell
so
deep
in
Ich
bin
noch
nie
so
tief
gefallen
Gave
me
a
voice,
then
you
shut
me
up
Gabst
mir
eine
Stimme,
dann
hast
du
mich
zum
Schweigen
gebracht
Like
you
were
scared
of
speaking
Als
hättest
du
Angst
zu
sprechen
Hear
me
call
Hör
mich
rufen
Don't
turn
your
head
to
the
wall
Dreh
deinen
Kopf
nicht
zur
Wand
The
silence
screaming
out
our
sad
song
Die
Stille
schreit
unser
trauriges
Lied
heraus
Am
I
the
only
one
here?
Am
I
the
only
one
trying
to
hold
on?
Bin
ich
die
Einzige
hier?
Bin
ich
die
Einzige,
die
versucht,
festzuhalten?
Collide
with
your
love
Kollidiere
ich
mit
deiner
Liebe
Collide
with
your...
Collide
with
your
love
Kollidiere
mit
deiner...
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
Get
high
with
your
love
so
I
get
by
with
your
love
Werde
high
mit
deiner
Liebe,
damit
ich
mit
deiner
Liebe
auskomme
Collide
with
your...
Kollidiere
mit
deiner...
Collide
with
your
love
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
What
are
we
fighting
for?
Wofür
kämpfen
wir?
Collide
with
your
love
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
You
got
me
lying
here
on
the
floor
Du
hast
mich
hier
auf
dem
Boden
liegend
So
I
can't
get
over
you
Sodass
ich
nicht
über
dich
hinwegkomme
Am
I
the
only
one
here?
Am
I
the
only
one
here?
Bin
ich
die
Einzige
hier?
Bin
ich
die
Einzige
hier?
Collide
with
your
love
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
Don't
wanna
lose
so
I...
Will
dich
nicht
verlieren,
also...
Collide
with
you
love
Kollidiere
mit
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Bliemel, Jessika Harling
Альбом
Collide
дата релиза
15-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.