Текст и перевод песни Oboy - 200
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
oh,
oh
Oh,
baby,
baby
Peinard,
j'roule
un
doré
puis
un
deuxième
dans
la
foulée
I'm
chilling,
rolling
one,
then
another
in
no
time
J'charbonne
full
et
à
tous
les
coups,
j'l'ai
affolé
I'm
hustling
hard
and
every
time,
I'll
blow
your
mind
Ici,
rien
n'est
rose
It's
not
all
rosy
here
Rien
qu'elle
prend
des
taz,
rien
qu'ça
vend
des
doses
Only
popping
pills,
only
selling
doses
Elle
veut
beuh-beuh
dans
ma
ste-v'
She
wants
weed
in
my
crib
Elle
veut
tirer
dans
ma
skunk
(skunk)
She
wants
to
hit
my
skunk
(skunk)
On
a
grillé
tous
les
stops
We
burned
through
all
the
stop
signs
Tu
m'parles
pas
'seille
donc
tu
m'intéresses
pas
(no)
Don't
talk
to
me
about
Marseille,
you
don't
interest
me
(no)
J'a-j'allume
feu-feu,
j'pense
à
FeFe
donc
j'revends
CC
(coco)
I'm
lighting
up,
thinking
about
FeFe
so
I'm
selling
coke
(coco)
Maman
a
taffé
hard
pour
qu'on
soit
high
(ouh
ouh)
Mama
worked
hard
so
we
could
get
high
Maintenant,
faut
qu'j'fasse
un
max
pour
qu'on
s'en
aille
(ouh
ouh)
Now
I
gotta
make
a
lot
for
us
to
get
away
Tous
sur
le
rrain-te
donc
j'me
lève
tôt
(j'me
lève
tôt)
Everybody
on
the
grind,
so
I
wake
up
early
J'voulais
la
Phantom,
quitter
l'bendo
(le
binks)
I
wanted
the
Phantom,
to
leave
the
hood
(the
projects)
Tard
la
night
(tard
le
soir)
Late
at
night
(late
at
night)
J'roule
à
200
(j'roule
à
200)
I'm
driving
at
200
(I'm
driving
at
200)
J'fume
l'intersidéral
(j'fume
la
kush)
I'm
smoking
that
interstellar
(I'm
smoking
that
kush)
Et
j'bois
ma
potion
(j'bois
ma
potion,
j'bois
ma
potion)
And
I'm
sipping
my
potion
Sur
un
rythme
dansant
To
a
groovy
rhythm
Les
négros
ont
l'seum
mais
j'récup'
sourire
comme
ça
N***as
hate,
but
I
smile
like
that
J'ai-j'ai-j'ai
du
sirop
dans
l'sang
I-I-I
got
syrup
in
my
veins
Les
négros
ont
l'seum
mais
j'récup'
sourire
comme
ça
N***as
hate,
but
I
smile
like
that
(Et
j'récup'
sourire
comme
ça)
(And
I
smile
like
that)
Pénard,
j'roule
un
troisième
puis
un
quatrième
dans
la
foulée
I'm
chilling,
rolling
a
third
then
a
fourth
in
no
time
J'charbonne
full
et
j'm'en
bats
les
couilles,
ça
l'a
saoulé
I'm
hustling
hard
and
I
don't
give
a
f***,
he's
pissed
off
Ici,
rien
n'est
rose,
j'pense
qu'aux
dineros
(au
cash)
It's
not
all
rosy
here,
I
only
think
about
money
J'plane
comme
Pilatus,
c'est
le
bifton
ou
les
'tasses
(le
cash)
I'm
flying
high
like
Pilatus,
it's
cash
or
consequences
9 milli
les
fait
danser,
trouve-nous
dans
l'side
en
train
d'manigancer
9 millimeter
makes
them
dance,
find
us
in
the
shadows
scheming
Bénéfice
plus
mais
c'est
plus
risqué
(c'est
pire)
Profit
is
higher
but
more
risky
J'mets
une
distance
parc'qu'ils
sont
mystiques
I
put
some
distance
between
us
'cause
they're
shady
Maman
a
taffé
hard
pour
qu'on
soit
high
Mama
worked
hard
so
we
could
get
high
Maintenant
faut
qu'j'fasse
un
max
pour
qu'on
s'en
aille
(un
max
de
blé)
Now
I
gotta
make
a
lot
for
us
to
get
away
Tous
sur
le
rrain-te
donc
j'me
lève
tôt
(j'me
lève
tôt)
Everybody
on
the
grind,
so
I
wake
up
early
J'voulais
la
Phantom,
quitter
l'bendo
(le
binks)
I
wanted
the
Phantom,
to
leave
the
hood
(the
projects)
Tard
la
night
(tard
le
soir)
Late
at
night
(late
at
night)
J'roule
à
200
(j'roule
à
200)
I'm
driving
at
200
(I'm
driving
at
200)
J'fume
l'intersidéral
(j'fume
la
kush)
I'm
smoking
that
interstellar
(I'm
smoking
that
kush)
Et
j'bois
ma
potion
And
I'm
sipping
my
potion
Sur
un
rythme
dansant
To
a
groovy
rhythm
Les
négros
ont
l'seum
mais
j'récup'
sourire
comme
ça
N***as
hate,
but
I
smile
like
that
J'ai-j'ai-j'ai
du
sirop
dans
l'sang
I-I-I
got
syrup
in
my
veins
Les
négros
ont
l'seum
mais
j'récup'
sourire
comme
ça
N***as
hate,
but
I
smile
like
that
(Et
j'récup'
sourire
comme
ça)
(And
I
smile
like
that)
Maman
a
taffé
hard
pour
qu'on
soit
high
Mama
worked
hard
so
we
could
get
high
Maintenant,
faut
qu'j'fasse
un
max
pour
qu'on
s'en
aille
Now
I
gotta
make
a
lot
for
us
to
get
away
Tous
sur
le
rrain-te
donc
j'me
lève
tôt
Everybody
on
the
grind,
so
I
wake
up
early
J'voulais
la
Phantom,
quitter
l'bendo
I
wanted
the
Phantom,
to
leave
the
hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mihaja ramiarinarivo, alain pierre berwa, guy zire
Альбом
OMEGA
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.