Текст и перевод песни Oboy - Avec Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
caisse
In
the
car
Déshabille-toi
dans
la
caisse
Get
undressed
in
the
car
J'ai
la
pre-fra
dans
ma
veste
I
have
the
pre-fra
in
my
jacket
On
a
grandi
dans
la
hess
We
grew
up
in
the
hood
J'ai
dépensé
pour
toi
I
spent
on
you
Trouvé
du
temps
pour
toi
Found
time
for
you
Retrouve-moi
à
minuit
Meet
me
at
midnight
J'ai
souvent
d'l'insomnie
I
often
have
insomnia
Sous
ça
quand
j'conduis
Under
that
when
I
drive
Viens
on
roule
seuls
dans
la
ville
Come
on,
let's
drive
alone
in
the
city
Monte
dans
la
caisse
Get
in
the
car
Viens
on
s'barre
quelque
part
dans
l'Est
Let's
get
lost
somewhere
in
the
East
J'ai
d'la
poudre
quelque
part
dans
ma
veste
I
have
some
powder
somewhere
in
my
vest
Et
j'fuis
les
22
comme
la
peste
And
I
flee
the
22s
like
the
plague
Eh,
tue
l'ennui
Hey,
kill
the
boredom
J'veux
qu'on
s'retrouve
à
minuit
I
want
us
to
meet
at
midnight
J'sais
que
t'aimes
mais
y'en
a
qui
maudissent
I
know
you
love
it,
but
some
people
curse
it
Et
j'sais
qu'ils
aiment
pas
quand
j'souris
And
I
know
they
don't
like
it
when
I
smile
Yeah,
ma
maman
disait
vrai
Yeah,
my
mom
was
right
Tant
qu'on
s'fait
discret
As
long
as
we
keep
it
low
J'ai
le
cœur
si
frais
My
heart
is
so
fresh
Viens
plonger
dans
l'ivresse
Come
dive
into
the
intoxication
Viens
on
oublie
tout
de
l'après
Let's
forget
everything
about
afterwards
Retrouve-moi
à
minuit
Meet
me
at
midnight
J'ai
souvent
d'l'insomnie
I
often
have
insomnia
Sous
ça
quand
j'conduis
Under
that
when
I
drive
Viens
on
roule
seuls
dans
la
ville
Come
on,
let's
drive
alone
in
the
city
Quand
j'suis
avec
toi
When
I'm
with
you
Y'a
un
tas
de
choses
que
j'oublie
There
are
a
lot
of
things
I
forget
Roule
avec
moi
Roll
with
me
Dans
l'gamos,
dans
la
ville
In
the
crib,
in
the
city
Roule
avec
toi
Roll
with
you
J'recompte
pour
tuer
l'ennui
I
count
to
kill
the
boredom
Viens
on
fume
toute
la
weed
Come
on,
let's
smoke
all
the
weed
Retrouve-moi
à
minuit
Meet
me
at
midnight
J'ai
souvent
d'l'insomnie
I
often
have
insomnia
Sous
ça
quand
j'conduis
Under
that
when
I
drive
Viens
on
roule
seuls
dans
la
ville
Come
on,
let's
drive
alone
in
the
city
Quand
j'suis
avec
toi
When
I'm
with
you
Y'a
un
tas
de
choses
que
j'oublie
There
are
a
lot
of
things
I
forget
Roule
avec
moi
Roll
with
me
Dans
l'gamos,
dans
la
ville
In
the
crib,
in
the
city
Roule
avec
toi
Roll
with
you
J'recompte
pour
tuer
l'ennui
I
count
to
kill
the
boredom
Viens
on
fume
toute
la
weed
Come
on,
let's
smoke
all
the
weed
J'arrive,
fais
des
ennemis
I
arrive,
I
make
enemies
Rejoins-moi
quand
la
ville
sera
rallumée
Join
me
when
the
city
turns
back
on
My,
j'charbonne
jusqu'à
m'abîmer
My,
I
grind
until
I
destroy
myself
Quand
j'suis
avec
toi,
j'les
vois
saliver
When
I'm
with
you,
I
see
them
salivate
My,
strass
sur
toi
My,
diamonds
on
you
Ici
les
gars
pourraient
khalass
pour
toi
Here
the
guys
could
knock
you
down
for
you
Elles
font
ce
qu'elles
peuvent
mais
ne
sont
pas
comme
toi
They
do
what
they
can
but
they're
not
like
you
Elle
s'sappent
comme
toi
She
dresses
like
you
Mais
ne
peuvent
faire
ça
But
can't
do
that
Retrouve-moi
à
minuit
Meet
me
at
midnight
J'ai
souvent
d'l'insomnie
I
often
have
insomnia
Sous
ça
quand
j'conduis
Under
that
when
I
drive
Viens
on
roule
seuls
dans
la
ville
Come
on,
let's
drive
alone
in
the
city
Quand
j'suis
avec
toi
When
I'm
with
you
Y'a
un
tas
de
choses
que
j'oublie
There
are
a
lot
of
things
I
forget
Roule
avec
moi
Roll
with
me
Dans
l'gamos,
dans
la
ville
In
the
crib,
in
the
city
Roule
avec
toi
Roll
with
you
J'recompte
pour
tuer
l'ennui
I
count
to
kill
the
boredom
Viens
on
fume
toute
la
weed
Come
on,
let's
smoke
all
the
weed
Retrouve-moi
à
minuit
Meet
me
at
midnight
J'ai
souvent
d'l'insomnie
I
often
have
insomnia
Sous
ça
quand
j'conduis
Under
that
when
I
drive
Viens
on
roule
seuls
dans
la
ville
Come
on,
let's
drive
alone
in
the
city
Quand
j'suis
avec
toi
When
I'm
with
you
Y'a
un
tas
de
choses
que
j'oublie
There
are
a
lot
of
things
I
forget
Roule
avec
moi
Roll
with
me
Dans
l'gamos,
dans
la
ville
In
the
crib,
in
the
city
Roule
avec
toi
Roll
with
you
J'recompte
pour
tuer
l'ennui
I
count
to
kill
the
boredom
Viens
on
fume
toute
la
weed
Come
on,
let's
smoke
all
the
weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aloïs zandry, mihaja ramiarinarivo, yohan batantou, guy zire
Альбом
OMEGA
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.