Текст и перевод песни OBOY feat. Aya Nakamura & Dopebwoy - Je M'en Tape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
jures
sur
la
vie
d'toi
You
swear
on
your
own
life
Tu
jures
sur
la
vie
d'ta
mère
You
swear
on
your
mother's
life
Tu
connais
mes
débats
You
know
about
my
arguments
Mais
tu
jure
sur
la
vie
d'ta
mère,
oh
But
you
swear
on
your
mother's
life,
oh
Trop
loco,
j'avais
qu'un
bail
à
pécho
Too
crazy,
I
had
only
one
lease
to
sign
Ce
soir
je
déconne,
ouais
Tonight
I'm
messing
around,
yeah
Y'a
un
bail
à
pécho
There's
a
lease
to
sign
T'es
trop
teubé,
t'as
la
ville
a
tes
pieds
You're
too
dim-witted,
you
have
the
city
at
your
feet
Trop
entêté,
c'est
moi
qu'tu
viens
tester
Too
stubborn,
it's
me
you
come
to
test
T'es
trop
teubé,
t'as
la
ville
a
tes
pieds
You're
too
dim-witted,
you
have
the
city
at
your
feet
Trop
entêté,
c'est
moi
qu'tu
viens
tester
Too
stubborn,
it's
me
you
come
to
test
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Gang,
on
fait
ça,
tu
m'accompagnes
Gang,
we're
doing
it,
you
accompany
me
Fai-sle
maintenant,
moi
j'men
tamponne
Do
it
now,
I
don't
give
a
damn
J'les
vois
faire
les
jaloux,
pète
le
champagne
I
see
them
being
jealous,
pop
the
champagne
Roule
avec
moi,
viens
dans
la
combine,
roule
Roll
with
me,
come
into
the
scheme,
roll
Grimpe
dans
la
benz
Climb
into
the
Benz
J'ai
mis
la
paire,
t'as
kiffé
la
dégz
I
put
on
the
pair,
you
liked
the
outfit
On
fleek,
cosmique
We're
stylish,
cosmic
Bébé
ma
moi
l'produit
vient
d'Namek
Baby,
my
product
comes
from
Namek
J'ai
découpé
ça
à
l'aide
du
katana
I
cut
this
out
with
the
help
of
the
katana
Tu
les
rend
dingues
quand
tu
catchana
You
drive
them
mad
when
you
catchana
Ils
sont
dans
leur
werss
dans
leurs
blablabla
They're
in
their
verses
in
their
blah-blah-blah
J'les
cala
pas
I
don't
get
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Ik
doe
wat
ik
wil,
ik
heb
wat
saaf
verdiend
I
do
what
I
want,
I've
earned
some
money
Helemaal
bedekt,
je
kan
het
aan
me
zien
Completely
covered,
I
can
see
it
on
me
Kan
alleen
betalen
met
een
paarse
brief
I
can
only
pay
with
a
purple
note
Tien,
tien
voor
de
grill,
maar
we
praten
niet
Ten,
ten
for
the
grill,
but
we
don't
talk
Nu
ben
ik
daar
waar
die
flex
is
(Flex
is)
Now
I'm
where
the
flex
is
(Flex
is)
Ik
ben
op
stroom,
niet
op
Netflix
I'm
streaming,
not
on
Netflix
Z-z-zij
is
in
in
love
met
m'n
adlib
S-s-she's
in
love
with
my
adlib
Met
de
gang,
en
we
staan
nu
op
de
guest
list
With
the
gang,
and
now
we're
on
the
guest
list
Loop
met
een
groene
stack
(Stack)
Walking
with
a
green
stack
Praat
geld
anders
moet
ik
weg
(Weg)
Talk
money
or
I
have
to
leave
Nu
gaan
we
overseas
Now
we're
going
overseas
Ik
kan
un
petit
peu
français
(Hey)
I
can
speak
a
little
French
(Hey)
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
Oh,
j'm'en
tape,
si
tu
veux
qu'on
le
fasse
Oh,
I
don't
care,
if
you
want
us
to
do
it
À
la
tombée
(Viens,
on
s'prend
pas
trop
la
tête)
At
nightfall
(Come
on,
let's
not
worry
too
much)
Trop
entêté
(Bang
bang,
on
parle
peu)
Too
stubborn
(Bang
bang,
we
talk
little)
Ils
ont
cru
c'était
la
fête
(À
la
tombée)
They
thought
it
was
a
party
(At
nightfall)
Trop
entêté
(Bang
bang,
on
parle
peu)
Too
stubborn
(Bang
bang,
we
talk
little)
Bah
ouais,
j'suis
pas
là,
c'est
balo
Oh
yeah,
I'm
not
there,
it's
a
shame
Et
bah
ouais,
c'est
balo
And
yeah,
it's
a
shame
Bah
ouais,
j'suis
pas
là,
c'est
balo
Oh
yeah,
I'm
not
there,
it's
a
shame
J'taraude
les
keuf
dans
mon
bolide
I
bother
the
cops
in
my
race
car
Viens
on
s'prend
pas
trop
la
tête
Come
on,
let's
not
worry
too
much
On
parle
peu
We
don't
talk
much
Ils
ont
cru
c'était
la
fête
They
thought
it
was
a
party
On
parle
peu
We
don't
talk
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARVIN BENHAIM, ELIOTT BENSOUSSAN, NICOLAS LOCONTE, DARRELL M'BOW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.