Текст и перевод песни OBROJECT - Don't Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me
Don't Call Me
어느
날
ring
ring
One
day,
ring,
ring
예정
없던
벨소리
A
phone
call
I
wasn't
expecting
익숙한
멜로디
A
familiar
melody
낯이익은
목소리에
넌
To
a
strange
voice
that
you
have
잘
지내냐는
뻔한
안부를
묻고
Asking
how
I
am,
with
a
cliche
greeting
관심도
없는
네
얘길
전하고
And
telling
me
about
your
stories
that
I'm
not
interested
in
참
이상하지
그렇게도
It's
really
strange,
how
I
used
to
널
좋아했던
난데
Like
you
so
much
함께
마주했던
따듯한
봄
지나
After
going
through
a
warm
spring
together
여전히
필요해
네가
이건
네
생각
You
still
need
me,
that's
your
thought
난
괜찮아
생각보다
괜찮아
I'm
fine,
I'm
better
than
you
think
네
얼굴
떠오르지도
않아
Your
face
doesn't
even
come
to
mind
이젠
넌
너무
늦었어
It's
too
late
for
you
now
어느새
12개월의
밤이
지나고
In
no
time,
12
months
have
passed
나서야
인사를
해
넌
And
you
finally
say
hello
아직도
내가
널
그리워하고
Still
thinking
that
I
miss
you
있을거라
착각하겠지만
And
will
be
there,
but
you're
wrong
Oh
it′s
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
다신
전화하지
마
Never
call
me
again
파랗던
하늘
널
그려본적
있어
The
blue
sky,
I've
drawn
you
제발
돌아와
달라고
추하게
군적
있어
Begging
you
to
come
back,
acting
ugly
넌
그때
마다
날
외면했잖아
You
always
ignored
me
then
왜
이제서야
내
맘을
알아
주는
척해
Why
are
you
pretending
to
understand
my
heart
now?
솔직히
말해보면
그때
난
To
be
honest,
at
that
time
I
죽을만큼
힘들었어
인정
Was
dying,
I
admit
그때마다
넌
대체
어디서
Where
were
you
then
뭘
해놓고
이제
와서
날
흔들어
놔
What
did
you
do
and
now
you're
here
shaking
me
up?
이젠
bye
긴말
안
해
Now,
bye,
no
more
words
끊을게
1년
전에
I'll
hang
up
like
I
did
a
year
ago
내가
얼마나
힘들었는지
넌
모를거야
You'll
never
know
how
much
I
suffered
어느새
12개월의
밤이
지나고
In
no
time,
12
months
have
passed
나서야
인사를
해
넌
And
you
finally
say
hello
아직도
내가
널
그리워하고
Still
thinking
that
I
miss
you
있을거라
착각하겠지만
And
will
be
there,
but
you're
wrong
Oh
it′s
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
다신
전화하지
마
Never
call
me
again
이제
그만
네
전화를
끊을게
Now
I'll
hang
up
your
phone
아프지만
견뎌내길
그날의
나처럼
It's
painful,
but
I'll
endure
just
like
I
did
that
day
지난밤
너를
그리고
다시
그려도
Last
night,
I
drew
you,
and
drew
you
again
돌아오지
않던
그날
That
day
when
you
didn't
come
back
아직도
내가
널
그리워하고
Still
thinking
that
I
miss
you
있을거라
착각했겠지만
And
will
be
there,
but
you're
wrong
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it′s
love,
no
more
Oh
it′s
love,
no
more
다신
전화하지
마
Never
call
me
again
함께
걸었던
거리
맞이한
아침
The
street
we
walked
together,
the
morning
we
greeted
전부다
보내줄게
I'll
let
it
all
go
마지막
기억은
좋게
남기를
I
want
to
keep
my
last
memory
good
넌
한때
내
최고의
사랑이었기에
Because
you
were
once
my
greatest
love
누구도
원망
안할게
I
won't
blame
anyone
누구의
탓이라
할
수도
없기에
Because
I
can't
say
it's
anyone's
fault
널
참
많이
좋아했었어
I
really
liked
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.