Текст и перевод песни OBROJECT - 연애의 온도
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
연애의 온도
The Temperature of Love
널
처음만나
사랑을
했던
When
I
first
met
you
and
fell
in
love,
그
봄의
온도는
꽤
따뜻했어
The
temperature
of
that
spring
was
quite
warm.
어설프게
널
품에
안던
Clumsily,
I
held
you
in
my
arms,
8월의
여름
그제서야
사랑을
배웠어
In
the
summer
of
August,
I
finally
learned
about
love.
서툴렀던
우리
마주한
것들이
The
things
we
faced
when
we
were
awkward,
왜
영원할거라
믿었을까
Why
did
we
think
they
would
last
forever?
그날의
기억이
흩날리듯
멀리
Like
the
memories
of
that
day,
scattered
far
and
wide,
혼자였던
둘이
서로였던
듯이
As
if
we
were
both
alone,
as
if
we
were
each
other,
헤어짐을
낯설어
하던
We
were
unfamiliar
with
breaking
up,
우리
사랑하긴
했었던
걸까
Did
we
really
love
each
other?
참
따듯했던
그날의
온도
How
warm
was
the
temperature
of
that
day?
하루
꼭
마주치던
작은
표정까지도
Even
the
smallest
expressions,
the
ones
we
met
every
day,
익숙한
공기도
The
familiar
air.
참
포근했던
너와의
온도
How
warm
was
the
temperature
with
you?
제법
쓸쓸해진
가을
거리
그
위로
On
the
autumn
street,
which
has
become
quite
lonely,
above
it,
어딘가
있을
널
찾아보다
이
거리를
헤매
I
wander
this
street,
looking
for
you,
somewhere.
함께했던
가을
포근했던
겨울
The
autumn
we
spent
together,
the
warm
winter,
어느새
우리
앞에
서
있어
Suddenly
appeared
before
us.
널
지나
왔나봐
I
must
have
passed
you
by.
어설펐던
우리
배워간
것들이
The
things
we
learned
when
we
were
awkward,
왜
영원할거라
믿었을까
Why
did
we
think
they
would
last
forever?
그날의
추억이
흩날리듯
멀리
Like
the
memories
of
that
day,
scattered
far
and
wide,
혼자였던
둘이
서로였던
듯이
As
if
we
were
both
alone,
as
if
we
were
each
other,
헤어짐을
낯설어하던
We
were
unfamiliar
with
breaking
up,
우리
사랑하긴
했었던
걸까
Did
we
really
love
each
other?
참
따듯했던
그날의
온도
How
warm
was
the
temperature
of
that
day?
하루
꼭
마주치던
작은
표정까지도
Even
the
smallest
expressions,
the
ones
we
met
every
day,
익숙한
온기도
The
familiar
temperature.
참
포근했던
너와의
온도
How
warm
was
the
temperature
with
you?
제법
쓸쓸해진
가을
거리
그위로
On
the
autumn
street,
which
has
become
quite
lonely,
above
it,
어딘가
있을
널
찾아
헤매
I
wander,
looking
for
you.
있잖아
나
다시
널
느낄수
없을까
Can't
I
feel
you
again?
나
다시
널
안을
수
없을까
Can't
I
hold
you
again?
적당히
너
만큼만
사랑했더라면
If
I
had
only
loved
you
moderately,
시들지
않았을까
Would
I
not
have
wilted?
사랑한
만큼
아파한
만큼
As
much
as
I
loved,
as
much
as
I
hurt,
행복을
선물해준
작은
떨림까지도
Even
the
small
tremors
that
gave
me
happiness,
잊어도
잊는게
아냐
I
can't
forget,
even
if
I
try.
어렸었던
연애의
온도
The
temperature
of
our
young
love,
이젠
차가워질
겨울
거리
그위로
Now
it
has
become
cold,
on
the
winter
street
above,
어딘가
있을
널
지우려해
안녕
Somewhere,
I
will
erase
you,
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
연애의 온도
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.