OBY - Medussa - перевод текста песни на русский

Medussa - OBYперевод на русский




Medussa
Медуза
Ya no voy a copiar de tus excusas
Я больше не куплюсь на твои отговорки,
Ya me se las mentiras que siempre usas
Я уже знаю всю твою лживую тактику.
Creerte es como verle los ojos a medussa
Верить тебе всё равно что смотреть в глаза Медузе.
Ya no quiero que vuelvas con tus tusas
Не хочу, чтобы ты возвращалась со своими штучками.
Volviste muy tarde no te necesito
Вернулась слишком поздно, ты мне больше не нужна.
A mi me va bien y sin ti todo es mas bonito
Мне и без тебя хорошо, всё стало намного прекраснее.
No vengas con amores que ya no creo en esos mitos
Не приходи с любовными историями, я больше не верю в эти мифы.
Pues ya me acostumbre a tener culos exquisitos
Я уже привык к изысканным задницам.
Volviste muy tarde no te necesito
Вернулась слишком поздно, ты мне больше не нужна.
A mi me va bien y sin ti todo es mas bonito
Мне и без тебя хорошо, всё стало намного прекраснее.
No vengas con amores que ya no creo en esos mitos
Не приходи с любовными историями, я больше не верю в эти мифы.
Pues ya me acostumbre a tener culos exquisitos
Я уже привык к изысканным задницам.
No sirven de nada tus falsos amores
Твоя фальшивая любовь ничего не стоит.
Se sabe que sales falsa y con puras ilusiones
Всем известно, что ты лживая и кормишь одними иллюзиями.
Y ahora que me estas rogando otra me hace los honores
А теперь, когда ты умоляешь меня, другая оказывает мне почести.
Ahora tengo puros culitos tentadores
Теперь у меня есть соблазнительные попки.
Ya no necesito de ti
Ты мне больше не нужна.
Sin ti estoy feliz
Без тебя я счастлив.
Un vacio en el corazon es lo que sientes sin mi
Пустота в сердце вот что ты чувствуешь без меня.
Siempre pendiente de mi
Ты всегда следила за мной.
No estare en san valentin
Меня не будет на День святого Валентина.
Pues era falso tu amor y todo tiene su fin
Ведь твоя любовь была фальшивой, и всему приходит конец.
No llores que ya no siento nada
Не плачь, я больше ничего не чувствую.
Verte mal ya no me hace nada
Видеть тебя расстроенной меня больше не трогает.
Y si lo pensaste estas mal
И если ты так думала, ты ошибаешься.
Vives engañada y equivocada
Ты живёшь в обмане и заблуждении.
No llores que ya no siento nada
Не плачь, я больше ничего не чувствую.
Verte mal ya no me hace nada
Видеть тебя расстроенной меня больше не трогает.
Y si lo pensaste estas mal
И если ты так думала, ты ошибаешься.
Vives engañada y equivocada
Ты живёшь в обмане и заблуждении.
Volviste muy tarde no te necesito
Вернулась слишком поздно, ты мне больше не нужна.
A mi me va bien y sin ti todo es mas bonito
Мне и без тебя хорошо, всё стало намного прекраснее.
No vengas con amores que ya no creo en esos mitos
Не приходи с любовными историями, я больше не верю в эти мифы.
Pues ya me acostumbre a tener culos exquisitos
Я уже привык к изысканным задницам.
Volviste muy tarde no te necesito
Вернулась слишком поздно, ты мне больше не нужна.
A mi me va bien y sin ti todo es mas bonito
Мне и без тебя хорошо, всё стало намного прекраснее.
No vengas con amores que ya no creo en esos mitos
Не приходи с любовными историями, я больше не верю в эти мифы.
Pues ya me acostumbre a tener culos exquisitos
Я уже привык к изысканным задницам.
No quiero nada de eso
Мне ничего этого не нужно.
Tu amor no quiero tus besos
Не нужна твоя любовь, не нужны твои поцелуи.
Mentiras ya no creo en eso
Я больше не верю в эту ложь.
Me he quitado un peso me sentia preso
Я сбросил с себя груз, я чувствовал себя в клетке.
No quiero nada de eso
Мне ничего этого не нужно.
Tu amor no quiero tus besos
Не нужна твоя любовь, не нужны твои поцелуи.
Mentiras ya no creo en eso
Я больше не верю в эту ложь.
Contigo me sentia preso
С тобой я чувствовал себя в клетке.
Volviste muy tarde no te necesito
Вернулась слишком поздно, ты мне больше не нужна.
A mi me va bien y sin ti todo es mas bonito
Мне и без тебя хорошо, всё стало намного прекраснее.
No vengas con amores que ya no creo en esos mitos
Не приходи с любовными историями, я больше не верю в эти мифы.
Pues ya me acostumbre a tener culos exquisitos
Я уже привык к изысканным задницам.
Volviste muy tarde no te necesito
Вернулась слишком поздно, ты мне больше не нужна.
A mi me va bien y sin ti todo es mas bonito
Мне и без тебя хорошо, всё стало намного прекраснее.
No vengas con amores que ya no creo en esos mitos
Не приходи с любовными историями, я больше не верю в эти мифы.
Pues ya me acostumbre a tener culos exquisitos
Я уже привык к изысканным задницам.





Авторы: Jeyson Coy Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.