OC - Litio - перевод текста песни на немецкий

Litio - OCперевод на немецкий




Litio
Litio
Te ves muy hermosa este día mi niña
Du siehst heute sehr schön aus, mein Mädchen
Querida, disculpa si te hago enojar
Liebste, entschuldige, wenn ich dich verärgere
Es que es inevitable no puedo,
Es ist einfach unvermeidlich, ich kann nicht anders,
Me pongo nervioso cuando, tu me miras me haces sonrojar .
Ich werde nervös, wenn du mich ansiehst, du bringst mich zum Erröten.
Y es natural tu sonrisa es mi medicina sin ella la paso fatal
Und es ist natürlich, dein Lächeln ist meine Medizin, ohne es geht es mir furchtbar
Ni hablar de tus ojos son mi
Ganz zu schweigen von deinen Augen, sie sind meine
Inspiración una obra de arte que quiero pintar
Inspiration, ein Kunstwerk, das ich malen möchte
Tu hermoso cabello que más que mechones
Dein schönes Haar, das mehr als nur Strähnen sind
Son lienzos de flores que huelen a miel
Sind Blumenleinwände, die nach Honig duften
Eres mi niña consentida, adorable,
Du bist mein verwöhntes Mädchen, anbetungswürdig,
Irresistible, intocable tu me inspiras tu eres mi adicción .
Unwiderstehlich, unberührbar, du inspirierst mich, du bist meine Sucht.
Eres mi niña consentida, inmanejable,
Du bist mein verwöhntes Mädchen, unzähmbar,
Irreemplazable, irrepetible para ti es esta canción
Unersetzlich, unwiederholbar, für dich ist dieses Lied
No sabes lo mucho que tu significas en mi cada día yo te quiero mas
Du weißt nicht, wie viel du mir bedeutest, jeden Tag liebe ich dich mehr
Es que es inevitable me gustan tus
Es ist einfach unvermeidlich, ich mag deine
Labios un fruto prohibido que quiero probar
Lippen, eine verbotene Frucht, die ich kosten möchte
Mi pequeña querida llegaste a mi vida llenaste el vacío viniste a
Meine kleine Liebste, du kamst in mein Leben, fülltest die Leere, kamst, um
Alumbrar ese oscuro rincón de mi vida
Jene dunkle Ecke meines Lebens zu erleuchten
Vacío sin fin lo que muchos llaman soledad.
Endlose Leere, was viele Einsamkeit nennen.
Hay no sabes lo que siento aquí en el pecho
Oh, du weißt nicht, was ich hier in meiner Brust fühle
Es algo tan fuerte que quiere explotar Tendrás que
Es ist etwas so Starkes, dass es explodieren will. Du musst
Entenderme no puedo quererte si no es cada día un poco más.
Mich verstehen, ich kann nicht anders, als dich jeden Tag ein bisschen mehr zu lieben.
Eres mas que mandona eres enojóna un poco cachetona hay pobre de mi
Du bist mehr als herrisch, du bist temperamentvoll, ein bisschen pausbäckig, oh ich Armer
Planetas hay muchos cometas que rompen la estética de este lindo
Planeten gibt es viele, Kometen, die die Ästhetik dieses schönen
Cielo azul, pero no hay nadie como tu ni
Blauen Himmels stören, aber es gibt niemanden wie dich, nicht
En este ni otros planetas que existen en fin
Auf diesem noch auf anderen Planeten, die letztlich existieren
Quiero que sepas que eres la persona
Ich möchte, dass du weißt, dass du die Person bist
Mas linda no hay nadie que te iguale a ti
Die hübscheste, niemand kommt dir gleich
Entonces que dices, si escapamos, si volamos, os perdemos juntos
Also, was sagst du, wenn wir fliehen, wenn wir fliegen, uns gemeinsam verlieren
Por la enternidad.
Für die Ewigkeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.