Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Release the Hounds
Lass die Hunde los
Just
let
them
burn
Lass
sie
einfach
brennen
When
it
burns
you
feel
so
alive
Wenn
es
brennt,
fühlst
du
dich
so
lebendig
We
done
come
way
to
far,
through
way
to
many
nights
Wir
sind
schon
viel
zu
weit
gekommen,
durch
viel
zu
viele
Nächte
Its
been
way
to
hard,
theres
been
way
too
many
fights
Es
war
viel
zu
hart,
es
gab
viel
zu
viele
Kämpfe
There′s
some
people
who
have
started,
when
this
journey
wasnt
thought
of
Es
gibt
Leute,
die
angefangen
haben,
als
an
diese
Reise
noch
nicht
gedacht
wurde
Who
have
dearly
been
departed,
im
just
speaking
from
the
heart
Die
uns
teuer
zu
stehen
kamen
und
von
uns
gegangen
sind,
ich
spreche
nur
aus
dem
Herzen
Its
kind
of
bafalling,
but
i
aint
having
it,
this
aint
a
game
Es
ist
irgendwie
verwirrend,
aber
ich
lasse
das
nicht
zu,
das
ist
kein
Spiel
You'd
have
gas
me,
to
get
me
to
actually,
let
them
go
in
vein
Du
müsstest
mich
schon
vergasen,
um
mich
tatsächlich
dazu
zu
bringen,
sie
umsonst
gehen
zu
lassen
We
cant
turn
back
now,
our
sucess
is
waiting
Wir
können
jetzt
nicht
umkehren,
unser
Erfolg
wartet
Plus
we′re
too
damn
close
to
our
destination,
so
Außerdem
sind
wir
verdammt
nah
an
unserem
Ziel,
also
Strap
Up,
Move
Out
Anschnallen,
Ausrücken
Make
em
back
up,
idont
care
whoes
house
Bring
sie
dazu
zurückzuweichen,
mir
egal,
wessen
Haus
es
ist
Show
them
No
mercy,
Let
the
wolves
out
Zeig
ihnen
keine
Gnade,
Lass
die
Wölfe
raus
And
let
them
know
their
foods
out
Und
lass
sie
wissen,
dass
ihr
Futter
draußen
ist
Release
the
Hounds,
No
mercy
(3xs)
Lass
die
Hunde
los,
Keine
Gnade
(3x)
Release
the
Hounds,
No
mercy
(3xs)
Lass
die
Hunde
los,
Keine
Gnade
(3x)
Lets
go,
we
have
come
too
far,
just
to
back
down
no
turning
back
now
(repeat
2xs)
Los
geht's,
wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
jetzt
nachzugeben,
kein
Zurück
mehr
(Wiederholung
2x)
We
need
to
reach
the
peak
of
Wir
müssen
den
Gipfel
erreichen
von
The
summit
at
least
for,
my
little
sister
Dem
Gipfel,
zumindest
für
meine
kleine
Schwester
Momma,
my
poppa,
and
the
rest
of
my
siblings
Mama,
meinen
Papa
und
den
Rest
meiner
Geschwister
This
is
deeper
than
whatever
you've
been
thinking
Das
geht
tiefer
als
alles,
was
du
bisher
gedacht
hast
Failure's
not
an
option/
I
promise
Ill
prevail
′cause
I
aint
stopping
Scheitern
ist
keine
Option
/ Ich
verspreche,
ich
werde
siegen,
denn
ich
höre
nicht
auf
They
say
its
the
worse,
when
the
pain
isnt
worth
it
Man
sagt,
es
ist
das
Schlimmste,
wenn
der
Schmerz
es
nicht
wert
ist
So
I
face
the
adversity,
and
I
release
the
hounds
Also
stelle
ich
mich
der
Widrigkeit
und
lasse
die
Hunde
los
Release
the
Hounds,
No
mercy
(3xs)
Lass
die
Hunde
los,
Keine
Gnade
(3x)
Release
the
Hounds,
No
mercy
(3xs)
Lass
die
Hunde
los,
Keine
Gnade
(3x)
Just
Let
it
burn/
when
it
burns
you
feel
so
alive
(5xs)
Lass
es
einfach
brennen
/ wenn
es
brennt,
fühlst
du
dich
so
lebendig
(5x)
I
aint
tryna
be
legend.
Im
just
tryna
leave
a
message
Ich
versuche
nicht,
eine
Legende
zu
sein.
Ich
versuche
nur,
eine
Botschaft
zu
hinterlassen
We
gotta
be
respected,
No
apologies
accepted
Wir
müssen
respektiert
werden,
Keine
Entschuldigungen
akzeptiert
So
bottle
the
aggression.
and
follow
me
I
reckon
Also
staue
die
Aggression
an
und
folge
mir,
schätze
ich
That
I
promise
there′ll
be
restitution,
i
dont
need
confessions
Dass
ich
verspreche,
es
wird
Wiedergutmachung
geben,
ich
brauche
keine
Geständnisse
God'll
be
the
credit,
that
we′ll
probably
need
to
fend
off
all
problems
we'll
be
left
with,
we
got
to
keep
mind
Gott
wird
die
Ehre
gebühren,
die
wir
wahrscheinlich
brauchen
werden,
um
alle
Probleme
abzuwehren,
die
uns
bleiben,
wir
müssen
daran
denken
The
king
has
got
to
be
beheaded
Der
König
muss
geköpft
werden
We′ll
probably
eat
the
flesh
Wir
werden
wahrscheinlich
das
Fleisch
essen
And
then
demolish
all
the
rest
and
leave
the
body
with
the
peasants
Und
dann
den
ganzen
Rest
zerstören
und
den
Körper
den
Bauern
überlassen
We've
got
to
keep
on
trecking,
so
we′re
stomping
through
the
trenches
Wir
müssen
weiter
marschieren,
also
stapfen
wir
durch
die
Gräben
Keeping
honor
on
our
chest
as
we
just
conquer
the
defending
Die
Ehre
auf
unserer
Brust
haltend,
während
wir
einfach
die
Verteidiger
besiegen
Hold
back
nothing,
we
just
need
to
sound
beast
and
unleash
whats
down
beneath,
and
release
the
hounds
Haltet
nichts
zurück,
wir
müssen
nur
wie
Bestien
klingen
und
entfesseln,
was
darunter
liegt,
und
die
Hunde
loslassen
Release
the
Hounds,
No
mercy
Lass
die
Hunde
los,
Keine
Gnade
Release
the
Hounds,
No
mercy
(3xs)
Lass
die
Hunde
los,
Keine
Gnade
(3x)
Lets
go,
we
have
came
too
far
just
to
back
down
no
turning
back
now.
Los
geht's,
wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
jetzt
nachzugeben,
kein
Zurück
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arie Dixon, Olivia Cipolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.