Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
nights
are
gone
Späte
Nächte
sind
vorbei
Still
hoping
that
you
wait
up
Hoffe
immer
noch,
dass
du
wach
bleibst
Won't
be
long
Wird
nicht
lange
dauern
It's
ten
miles
from
home
Es
sind
zehn
Meilen
von
zu
Hause
But
feel
a
little
distant
Aber
ich
fühle
mich
ein
wenig
entfernt
I
got
time
to
grow
Ich
habe
Zeit
zu
wachsen
But
only
if
you
let
me
Aber
nur,
wenn
du
mich
lässt
Just
ten
miles
from
home
Nur
zehn
Meilen
von
zu
Hause
But
falling
through
our
memories
Aber
ich
falle
durch
unsere
Erinnerungen
Late
nights
are
gone
Späte
Nächte
sind
vorbei
But
thinking
we
could
change
up
Aber
ich
denke,
wir
könnten
etwas
ändern
Not
for
long
Nicht
für
lange
It's
ten
miles
from
home
Es
sind
zehn
Meilen
von
zu
Hause
Been
feeling
like
I
miss
you
Ich
habe
das
Gefühl,
dich
zu
vermissen
We
got
time
to
grow
Wir
haben
Zeit
zu
wachsen
But
only
if
I
let
you
dream
Aber
nur,
wenn
ich
dich
träumen
lasse
I'm
ten
miles
from
home
Ich
bin
zehn
Meilen
von
zu
Hause
But
walking
like
you're
with
me
Aber
ich
laufe,
als
wärst
du
bei
mir
Everything
is
changing,
it's
no
longer
'bout
us
Alles
verändert
sich,
es
geht
nicht
mehr
um
uns
But
still,
you
know,
I'll
be
there
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein
Every
word
you
say's
the
only
ones
that
I'd
trust
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
ist
das
Einzige,
dem
ich
vertrauen
würde
But
still,
you
know,
I'll
be
there
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein
I
get
this
feeling,
there's
hope
in
all
this
slowing
up
Ich
habe
das
Gefühl,
es
gibt
Hoffnung
in
all
dieser
Verlangsamung
When
still,
you
know,
I'll
be
there
Wenn
du
immer
noch
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
A
higher
plain,
but
levelled
out
to
see
far
enough
Eine
höhere
Ebene,
aber
ausgeglichen,
um
weit
genug
zu
sehen
Where
still,
you
know,
I'll
be
there
Wo
du
immer
noch
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
But
still,
you
know,
I'll
be
there
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein
But
still,
you
know,
I'll
be
there
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein
(You
know,
I'll
be
there)
(Du
weißt,
ich
werde
da
sein)
(You
know,
I'll
be
there)
(Du
weißt,
ich
werde
da
sein)
Oh-oh-oh-oh
(but
still,
you
know,
I'll
be
there)
Oh-oh-oh-oh
(aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein)
Oh-oh-oh-oh
(but
still,
you
know,
I'll
be
there)
Oh-oh-oh-oh
(aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein)
Oh-oh-oh-oh
(but
still,
you
know,
I'll
be
there)
Oh-oh-oh-oh
(aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein)
Oh-oh-oh-oh
(but
still,
you
know,
I'll
be
there)
Oh-oh-oh-oh
(aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein)
But
still,
you
know,
I'll
be
there
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein
But
still,
you
know,
I'll
be
there
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
werde
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Littler, Robert Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.