Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption Song
Erlösungslied
Old
pirates
yes
they
rob
I
Alte
Piraten,
ja,
sie
raubten
mich
Sold
I
to
the
merchant
ships
Verkauften
mich
an
die
Handelsschiffe
Minutes
after
they
took
I
Minuten,
nachdem
sie
mich
nahmen
From
the
bottom
less
pit
Aus
der
bodenlosen
Grube
But
my
hand
was
made
strong
Aber
meine
Hand
wurde
stark
gemacht
By
the
hand
of
the
almighty
Durch
die
Hand
des
Allmächtigen
We
forward
in
this
generation
triumphantly
Wir
gehen
vorwärts
in
dieser
Generation,
triumphierend
All
I
ever
had
is
songs
of
freedom
Alles,
was
ich
je
hatte,
sind
Lieder
der
Freiheit
Won't
you
help
to
sing
these
songs
of
freedom
Willst
du
nicht
helfen,
diese
Lieder
der
Freiheit
zu
singen,
mein
Liebster?
Cause
all
I
ever
had
redemption
songs,
redemption
songs
Denn
alles,
was
ich
je
hatte,
sind
Erlösungslieder,
Erlösungslieder
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Befreit
euch
von
mentaler
Sklaverei
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien
Have
no
fear
for
atomic
energy
Habt
keine
Angst
vor
Atomenergie
Cause
none
of
them
can
stop
the
time
Denn
keiner
von
ihnen
kann
die
Zeit
aufhalten
How
long
shall
they
kill
our
prophets
Wie
lange
werden
sie
unsere
Propheten
töten
While
we
stand
aside
and
look
Während
wir
daneben
stehen
und
zusehen?
Some
say
it's
just
a
part
of
it
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon
We've
got
to
fulfill
the
book
Wir
müssen
das
Buch
erfüllen
Won't
you
help
to
sing,
these
songs
of
freedom
Willst
du
nicht
helfen,
diese
Lieder
der
Freiheit
zu
singen,
mein
Liebster?
Cause
all
I
ever
had,
redemption
songs,
Denn
alles,
was
ich
je
hatte,
sind
Erlösungslieder,
Redemption
songs,
redemption
songs
Erlösungslieder,
Erlösungslieder
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Befreit
euch
von
mentaler
Sklaverei
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien
Have
no
fear
for
atomic
energy
Habt
keine
Angst
vor
Atomenergie
Cause
none
of
them
can
stop
the
time
Denn
keiner
von
ihnen
kann
die
Zeit
aufhalten
How
long
shall
they
kill
our
prophets
Wie
lange
werden
sie
unsere
Propheten
töten
While
we
stand
aside
and
look
Während
wir
daneben
stehen
und
zusehen?
Yes
some
say
it's
just
part
of
it
Ja,
manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon
We've
got
to
fulfill
the
book
Wir
müssen
das
Buch
erfüllen
Won't
you
help
to
sing,
these
songs
of
freedom
Willst
du
nicht
helfen,
diese
Lieder
der
Freiheit
zu
singen,
mein
Liebster?
Cause
all
I
ever
had,
redemption
songs
Denn
alles,
was
ich
je
hatte,
sind
Erlösungslieder
All
I
ever
had,
redemption
songs
Alles,
was
ich
je
hatte,
sind
Erlösungslieder
These
songs
of
freedom,
songs
of
freedom
Diese
Lieder
der
Freiheit,
Lieder
der
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Hawkins, Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.