OD Kokemus - Tuskien tie - перевод текста песни на немецкий

Tuskien tie - OD Kokemusперевод на немецкий




Tuskien tie
Weg der Qualen
Niin pitkä ja kivinen on tuskien tie
So lang und steinig ist der Weg der Qualen,
Joka vaunuja keikuttaa, kulkiaa vie
der die Wagen schaukelt, den Wanderer führt.
Edessä matkaa, minnekkä lie
Vor uns liegt die Reise, wohin mag sie führen,
Toivon että tuon tuolla me tapaamme viel
ich hoffe, dass wir uns dort drüben wiedersehen.
Kun lyhyt on askel mut matka jo vaatii
Wenn der Schritt kurz ist, aber die Reise schon fordert,
Tiedon siitä mikä takana vaanii
das Wissen darüber, was im Hintergrund lauert,
Niin sielunirippeet nämä lauluuni survon
so stopfe ich diese Seelenreste in mein Lied,
Lipsuvin ottein perässä omantunnon
mit schleppendem Griff hinter dem Gewissen her.
Kun turta on pääni, laulu murheeni kieli
Wenn mein Kopf betäubt ist, ist das Lied die Sprache meiner Sorgen,
Kun nuorena vatvoo sitä varttuupi mieli
wenn man jung grübelt, reift der Geist heran.
Puutuneet on aistit, taisto takana vaan
Die Sinne sind abgestumpft, der Kampf liegt nur noch hinter uns,
Ja tekisi niin mieli luovuttaa
und ich möchte so gerne aufgeben.
Mut läpi harmaan kiven, synkän tieni läpi tarvon
Doch durch grauen Stein, durch meinen dunklen Weg, kämpfe ich mich,
Vain kulkemalla kohti voin tuntea sen arvon
nur indem ich vorwärts gehe, kann ich seinen Wert spüren.
Ja kaikes kauneudessaan luonto näyttää eloaan
Und in all ihrer Schönheit zeigt die Natur ihr Leben,
Maan synkimpään rakoon valo kurkoittaa
bis in den dunkelsten Spalt der Erde dringt das Licht.
Niin pitkä ja kivinen on tuskien tie
So lang und steinig ist der Weg der Qualen,
Joka vaunuja keikuttaa, kulkiaa vie
der die Wagen schaukelt, den Wanderer führt.
Edessä matkaa, minnekkä lie
Vor uns liegt die Reise, wohin mag sie führen,
Toivon että tuon tuolla me tapaamme viel
ich hoffe, dass wir uns dort drüben wiedersehen.
Niin pitkä ja kivinen on tuskien tie
So lang und steinig ist der Weg der Qualen,
Joka vaunuja keikuttaa, kulkiaa vie
der die Wagen schaukelt, den Wanderer führt.
Edessä matkaa, minnekkä lie, toivon että tuon tuolla me tapaamme viel
Vor uns liegt die Reise, wohin mag sie führen, ich hoffe, dass wir uns dort drüben wiedersehen.





Авторы: Olli Juhani Ahti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.