Текст и перевод песни ODDEEO - Atmosphere (feat. Megpoid Gumi)
It's
another
day
of
being
on
my
own
Это
еще
один
день
одиночества.
Don't
need
anyone
to
tag
along
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
шел
за
мной
по
пятам.
It's
another
night
of
walking
all
alone
Это
еще
одна
ночь
прогулок
в
полном
одиночестве.
But
that's
okay,
don't
need
anything
from
anyone
Но
ничего
страшного,
мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно.
I'm
used
to
them
passing
by
Я
привык,
что
они
проходят
мимо.
I'm
used
to
all
the
quick
goodbyes
Я
привык
к
быстрым
прощаниям.
And
the
moments
were
fun
but
they...
don't...
last
И
эти
моменты
были
веселыми,
но
они...
не...
длятся
долго.
But
then
you,
came
into
my
atmosphere
Но
потом
ты
вошла
в
мою
атмосферу.
And
breathe
the
air
I
breathe
И
дышать
воздухом,
которым
дышу
я.
My
world
seemed
so
unclear
Мой
мир
казался
таким
неясным.
For
a
moment
На
мгновение
...
Baby
you,
came
into
my
atmosphere
Детка,
ты
вошла
в
мою
атмосферу.
And
I'm
so
head
over
heels
И
я
так
влюблена
по
уши
Yo,
you're
the
only
one
I
fear
Эй,
ты
единственный,
кого
я
боюсь.
The
only
one
that's
making
me
feel
this
way
Единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
I
have
had
enough
of
wasting
my
own
time
Мне
надоело
тратить
свое
время
впустую.
Nah,
I'm
not
made
to
wait
in
line
Нет,
я
не
создан
ждать
в
очереди.
I
would
rather
waste
my
efforts
on
the
wine
Я
бы
предпочел
потратить
свои
усилия
на
вино.
Than
to
cozy
up
with
someone
else
to
feel
alright
Чем
уютно
устроиться
с
кем-то
еще,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
I'm
used
to
their
alibis
Я
привык
к
их
алиби.
I'm
used
to
seeing
through
the
lies
Я
привык
видеть
ложь
насквозь.
I
am
tired
of
trying
Я
устал
пытаться.
I...
am...
done
С
меня...
хватит.
But
then
you,
came
into
my
atmosphere
Но
потом
ты
вошла
в
мою
атмосферу.
And
breathe
the
air
I
breathe
И
дышать
воздухом,
которым
дышу
я.
My
world
seemed
so
unclear
Мой
мир
казался
таким
неясным.
For
a
moment
На
мгновение
...
Baby
you,
came
into
my
atmosphere
Детка,
ты
вошла
в
мою
атмосферу.
And
I'm
so
head
over
heels
И
я
так
влюблена
по
уши
Yo,
you're
the
only
one
I
fear
Эй,
ты
единственный,
кого
я
боюсь.
The
only
one
that's
making
me
feel
this
way
Единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
I
let
myself
fall
into
the
hole
Я
позволил
себе
упасть
в
яму.
And
all
this
time
I
refused
to
help
myself
И
все
это
время
я
отказывался
помогать
себе.
I
kept
ignoring
how
alone
I
really
was
Я
продолжала
игнорировать,
насколько
одинока
на
самом
деле.
Until
the
whirlwind
in
me
came
alive
Пока
Вихрь
во
мне
не
ожил.
You
know,
I've
been
doing
alright
Ты
знаешь,
у
меня
все
хорошо.
Being
alone
all
this
time
Все
это
время
я
был
один.
Then
suddenly
you
came
along
И
вдруг
появилась
ты.
But
then
you,
came
into
my
atmosphere
Но
потом
ты
вошла
в
мою
атмосферу.
And
breathe
the
air
I
breathe
И
дышать
воздухом,
которым
дышу
я.
My
world
seemed
so
unclear
(so
unclear)
Мой
мир
казался
таким
неясным
(таким
неясным).
For
a
moment
(for
a
moment)
На
мгновение
(на
мгновение)
Baby
you,
came
into
my
atmosphere
Детка,
ты
вошла
в
мою
атмосферу.
And
I'm
so
head
over
heels
И
я
так
влюблена
по
уши
Yo,
you're
the
only
one
I
fear
Эй,
ты
единственный,
кого
я
боюсь.
The
only
one
that's
making
me
feel
this
way
Единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
The
only
one
that's
making
me-
Единственное,
что
заставляет
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Rilloraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.