Текст и перевод песни ODDLIQUOR - Tiro el Micro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro el Micro
Drop the Mic
A
veces
dudo
de
mí
Sometimes
I
doubt
myself
No
sé
si
es
talento,
es
suerte
o
qué
Don't
know
if
it's
talent,
luck,
or
what
Todo
bien
por
aquí,
aunque
debo
decir
All
good
here,
though
I
must
say
No
tan
bien
como
siempre
Not
as
good
as
always
Dicen
que
crea
y
pierdo
la
fe
They
say
I
create
and
I
lose
faith
Si
el
tren
me
espera
o
ya
se
fue
If
the
train
is
waiting
for
me
or
it's
already
gone
Si
se
va
de
verdad
como
el
muelle
de
San
Blas
If
it
really
leaves
like
the
San
Blas
pier
Esperando
yo
moriré
Waiting,
I
will
die
Y
otro
día
más
que
está
amaneciendo
And
another
day
that's
dawning
Y
termino
de
grabar,
tú
espеras
durmiendo
And
I
finish
recording,
you
wait
sleeping
Y
yo
no
puedo
espеrar
a
que
escuches
lo
nuevo
And
I
can't
wait
for
you
to
hear
the
new
thing
Pa′
saber
si
es
bueno,
si
es
bueno
To
know
if
it's
good,
if
it's
good
Tiro
el
micro
cuando
sale
el
sol
I
drop
the
mic
when
the
sun
comes
up
Otra
vez
la
misma
sensación
Once
again,
the
same
feeling
Y
cuando
no
hay
nada,
tengo
tu
voz
And
when
there's
nothing,
I
have
your
voice
Tiro
el
micro
cuando
sale
el
sol
I
drop
the
mic
when
the
sun
comes
up
Otra
vez
la
misma
sensación
Once
again,
the
same
feeling
Y
cuando
no
hay
nada,
tengo
tu
voz
And
when
there's
nothing,
I
have
your
voice
Oyéndote,
callándome
Listening
to
you,
quieting
me
down
Dices
cosas
que
no
sé
You
say
things
I
don't
know
Estoy
yéndome
y
no
es
como
ayer
I'm
leaving
and
it's
not
like
yesterday
Hoy
por
ti
estoy
creyendo
otra
vez
Today,
I'm
believing
in
you
again
Soy
de
los
que
no
le
importa
llorar
cuando
duele
I'm
one
of
those
who
doesn't
mind
crying
when
it
hurts
Soy
un
pobre
diablo
vagando
por
calles
sin
nombre
I'm
a
poor
devil
wandering
through
nameless
streets
(Tú,
tú,
tú)
Eres
la
sombra
de
lo
que
eras
(You,
you,
you)
You
are
the
shadow
of
what
you
were
Cuando
Mamy
Blue,
cuando
tu
único
fan
eras
tú
When
Mamy
Blue,
when
your
only
fan
was
you
(Tú,
tú,
tú)
Ahora
tantos
que
vienen,
se
acercan
a
mí
(You,
you,
you)
Now
so
many
who
come,
approach
me
No
sé
quién
es
true,
solo
lo
eres
tú
I
don't
know
who
is
true,
only
you
are
Y
otro
día
más
que
está
amaneciendo
And
another
day
that's
dawning
Y
termino
de
grabar,
tú
esperas
durmiendo
And
I
finish
recording,
you
wait
sleeping
Y
yo
no
puedo
esperar
a
que
escuches
lo
nuevo
And
I
can't
wait
for
you
to
hear
the
new
thing
Pa'
saber
si
es
bueno,
si
es
bueno
To
know
if
it's
good,
if
it's
good
Tiro
el
micro
cuando
sale
el
sol
I
drop
the
mic
when
the
sun
comes
up
Otra
vez
la
misma
sensación
Once
again,
the
same
feeling
Y
cuando
no
hay
nada,
tengo
tu
voz
And
when
there's
nothing,
I
have
your
voice
Tiro
el
micro
cuando
sale
el
sol
I
drop
the
mic
when
the
sun
comes
up
Otra
vez
la
misma
sensación
Once
again,
the
same
feeling
Y
cuando
no
hay
nada,
tengo
tu
voz
And
when
there's
nothing,
I
have
your
voice
Y
cuando
no
hay
nada,
tengo
tu
voz
And
when
there's
nothing,
I
have
your
voice
Yeah,
sueno
carísimo,
oh
Yeah,
I
sound
expensive,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fernández Castrelo, Marcos Terrones, Martín Lazcoz Lacuey, Pablo Gomez, Pablo López García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.