Текст и перевод песни ODESZA feat. Nils Hoffmann & Låpsley - Equal (feat. Låpsley) - Nils Hoffmann Remix
I
go
the
whole
nine
Я
прохожу
все
девять
Driving
through
the
whole
night
Ехать
всю
ночь
Hold
you
'til
the
first
light,
so
tight
Обнимаю
тебя
до
рассвета,
так
крепко
Love
is
pain,
right?
Любовь
- это
боль,
верно?
I
lose
sight
Я
теряю
из
виду
I
can't
see
the
signs
Я
не
вижу
никаких
знаков
Blinded
by
my
own
fight,
I
take
flight
Ослепленный
собственной
борьбой,
я
обращаюсь
в
бегство
I
take
flight
Я
отправляюсь
в
полет
And
it's
all
in
my
head
and
I'm
stood
on
the
ledge
И
все
это
у
меня
в
голове,
и
я
стою
на
краю
Walk
through
their
day
Пройдите
через
их
день
While
I'm
tryna
make
sense
of
the
prequel
Пока
я
пытаюсь
разобраться
в
приквеле
And
it's
all
in
my
head
and
I'm
stood
on
the
ledge
И
все
это
у
меня
в
голове,
и
я
стою
на
краю
Walk
through
their
day
Пройдите
через
их
день
While
I'm
tryna
make
sense
of
the
prequel
Пока
я
пытаюсь
разобраться
в
приквеле
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I'd
go
the
whole
world
Я
бы
объехал
весь
мир
Let
emotions
unfurl
Дайте
волю
эмоциям
And
my
frustrations
be
heard
and
nothing
И
мои
разочарования
будут
услышаны,
и
ничего
Will
ever
take
me
higher
again
Когда-нибудь
снова
поднимет
меня
выше
And
we're
a
wildfire
И
мы
- лесной
пожар
Balanced
on
a
thin
line
between
life
Балансирующий
на
тонкой
грани
между
жизнью
And
some
Heaven
И
немного
Рая
Keeping
it
together
Держим
все
вместе
And
it's
all
in
my
head
and
I'm
stood
on
the
ledge
И
все
это
у
меня
в
голове,
и
я
стою
на
краю
Walk
through
their
day
Пройдите
через
их
день
While
I'm
trying
to
make
sense
of
the
prequel
Пока
я
пытаюсь
разобраться
в
приквеле
And
it's
all
in
my
head
and
I'm
stood
on
the
ledge
И
все
это
у
меня
в
голове,
и
я
стою
на
краю
Walk
through
their
day
Пройдите
через
их
день
While
I'm
trying
to
make
sense
of
the
prequel
Пока
я
пытаюсь
разобраться
в
приквеле
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
I
just
want
our
love
to
be
equal
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
равной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Joseph Knight, Stephanie Marziano, Harrison Mills, Holly Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.