Текст и перевод песни ODESZA feat. WYNNE & Mansionair - Line Of Sight (Reprise) (feat. WYNNE & Mansionair)
I'm
facing
back
to
front
Я
смотрю
задом
наперед
Over
my
shoulder
at
the
sun
Через
мое
плечо
на
солнце
And
it's
an
open
door
И
это
открытая
дверь
End
of
my
line
of
sight
once
more
Снова
исчезаешь
из
поля
моего
зрения
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
It'll
all
be
fine
this
time
На
этот
раз
все
будет
хорошо
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
'Cause
you
always
seemed
so
kind
Потому
что
ты
всегда
казался
таким
добрым
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
It'll
all
be
fine
this
time
На
этот
раз
все
будет
хорошо
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
Not
anymore,
not
anymore
Больше
нет,
больше
нет
You
know
I
don't
learn,
you
know
I
don't
learn
Ты
знаешь,
что
я
не
учусь,
ты
знаешь,
что
я
не
учусь
Not
anymore,
not
any-
not
anymore
Больше
нет,
ни
в
коем
случае
- больше
нет
You
know
I
don't
learn,
you
know
I
don't
learn
Ты
знаешь,
что
я
не
учусь,
ты
знаешь,
что
я
не
учусь
I'm
feeling
in
and
out
Я
чувствую
себя
то
внутри,
то
снаружи
I
turn
full
circle
round
and
round
Я
совершаю
полный
круг,
круг
за
кругом
So
will
you
help
me
down
(Help
me
down)
Так
ты
поможешь
мне
спуститься
(Помоги
мне
спуститься)
Come
grab
my
hand
for
solid
ground
Подойди,
возьми
меня
за
руку,
чтобы
я
мог
опереться
на
твердую
почву
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
It'll
all
be
fine
this
time
На
этот
раз
все
будет
хорошо
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
'Cause
you
always
seemed
so
kind
Потому
что
ты
всегда
казался
таким
добрым
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
It'll
all
be
fine
this
time
На
этот
раз
все
будет
хорошо
And
I
don't
learn,
no,
I
don't
learn
И
я
не
учусь,
нет,
я
не
учусь
Not
anymore,
not
anymore
Больше
нет,
больше
нет
You
know
I
don't
learn,
you
know
I
don't
learn
Ты
знаешь,
что
я
не
учусь,
ты
знаешь,
что
я
не
учусь
Not
anymore,
not
any-
not
anymore
Больше
нет,
ни
в
коем
случае
- больше
нет
You
know
I
don't
learn,
you
know
I
don't
learn
Ты
знаешь,
что
я
не
учусь,
ты
знаешь,
что
я
не
учусь
Help
me
out,
don't
let
me
down
Помоги
мне,
не
подведи
меня
I
could
learn
from
you
Я
мог
бы
поучиться
у
тебя
I
could
learn
from
you
Я
мог
бы
поучиться
у
тебя
Help
me
out,
don't
let
me
down
Помоги
мне,
не
подведи
меня
I
could
learn
from
you
Я
мог
бы
поучиться
у
тебя
I
could
learn
from
you
Я
мог
бы
поучиться
у
тебя
Help
me
out,
don't
let
me
down
Помоги
мне,
не
подведи
меня
I
could
learn
from
you
Я
мог
бы
поучиться
у
тебя
I
could
learn
from
you
Я
мог
бы
поучиться
у
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Andrew, Alexander James Nicholls, Clayton Joseph Knight, Harruison Gortdon Mills, Louis Bell, Jack Froggatt, David Bostock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.