Текст и перевод песни ODZ feat. Young Earth Sauce - Ishacka (feat. Young Earth Sauce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishacka (feat. Young Earth Sauce)
Ледоруб (feat. Young Earth Sauce)
Young
Earth
Sauce
Young
Earth
Sauce
"Ursäkta
mig,
hallå?
Hallå?"
"Извините,
алло?
Алло?"
Jag
krossar
stenen
med
en
ishacka
Я
крошу
камни
ледорубом,
Sitter
finhackar,
svinpackad
Сижу
мелко
рублю,
свинья
как,
Medans
min
zattla,
blir
inplastad
i
kassar
Пока
моя
дурь,
упакована
в
пакеты,
Och
vi
lindansar,
på
våran
snö
som
istappar
И
мы
танцуем
на
нашем
снегу,
как
сосульки.
Om
du
vill
snacka,
är
ligan
på
som
vithajar
Если
хочешь
поговорить,
банда
на
месте,
как
белые
акулы.
Jag
är
skitfuckad,
från
Västerås
till
Sri
Lanka
Я
чертовски
обдолбан,
от
Вестероса
до
Шри-Ланки.
Har
ett
key
knappar,
som
gör
benim
till
piraya
У
меня
есть
пара
кнопок,
которые
превращают
мою
малышку
в
пиранью.
Har
alltid
nån
på
luren
med
ett
megakoks
У
меня
всегда
есть
кто-то
на
проводе
с
мега-дозой,
Som
håller
sig
i
närheten,
ett
stenkast
bort
Кто
держится
поблизости,
в
камне
броска
от
меня.
Jag
är
botten
på
ett
isberg,
toppen
är
min
warmup
Я
— основание
айсберга,
вершина
— моя
разминка.
Slukar
hela
skiten
tills
jag
walking
on
the
water
Проглочу
всё
это,
пока
не
пойду
по
воде.
Jag
trodde
att
ni
visste,
det
här
är
vårat
game
Я
думал,
ты
знала,
это
наша
игра.
Om
du
höjer
rösten,
skickar
vi
Markoolio
på
dig
Если
ты
повысишь
голос,
мы
натравляем
на
тебя
Маркулио.
Du
har
alltid
varit
den,
som
varit
den,
som
varit
den
Ты
всегда
была
той,
кто
была
той,
кто
была
той,
Skrikit
på
din
morsa,
skrikit
pappa
för
betalningen
Кто
орал
на
свою
мать,
орал
на
отца
за
деньги.
Jag
har
alltid
varit
den,
som
dagligen
tar
tag
i
en
Я
всегда
был
тем,
кто
ежедневно
берет
в
руки
Penna
i
min
hand
och
spyr
ut
galla
tills
det
bra
igen
Ручку
и
изливает
желчь,
пока
не
станет
хорошо.
Så
kronan
vi
tar
tag
i
den,
för
mycket
snack
blir
consequence
Так
что
корону
мы
забираем
себе,
слишком
много
болтовни
приводит
к
последствиям.
Och
om
det
här
en
serie
vi
är
two
och
du
the
half
a
man
И
если
это
сериал,
то
мы
— двое,
а
ты
— получеловек.
Går
in
vi
tar
din
contraband,
vet
ingeting
about
the
man
Входим
и
забираем
твою
контрабанду,
ничего
не
зная
о
тебе.
Jag
bryr
mig
inte
om
nåt,
om
det
inte
para
eller
about
the
fam
Меня
ничего
не
волнует,
если
это
не
деньги
или
семья.
Så
passa
din
skit,
maddafakka
låt
mig
puffa
den
Так
что
следи
за
своим
барахлом,
сумасшедшая,
дай
мне
затянуться.
Benim
gjorde
para
men,
ändå
värsta
luffaren
Малышка
заработала
денег,
но
всё
равно
выглядит
как
бродяга.
Game't
vi
har
pluggat
den,
team'et
värsta
ballarna
В
игре
мы
подкованы,
команда
— крутые
ребята.
Om
du
spelar
mangaz,
då
du
bli
som
han
i
Dalarna
Если
ты
играешь
в
мангу,
то
станешь
как
тот
парень
из
Даларны.
Dom
vet
min
anza
är
en
TEC-9
Они
знают,
что
моя
пушка
— это
TEC-9,
Tungan
spottar
bars
som
låter
ra-ta-ta
Язык
выплевывает
строки,
которые
звучат
ра-та-та.
Vill
dom
testa,
ring
till
"Frejjy"
eller
grabbarna
Если
они
хотят
проверить,
позвони
"Фрейю"
или
ребятам.
Basen
ska
vibrera
in
till
grannarna
Басы
должны
вибрировать
до
соседей.
Det
alltid
nån
som
plingar
på
med
såsen
bakom
rattarna
Всегда
кто-то
звонит
с
товаром
за
рулем.
As
gittig,
sitter,
vi
ba'
chilling
Очень
круто,
сидим,
просто
отдыхаем.
Och
lightar
en
för
alla
som
sitter
på
avgiftning
И
зажигаем
одну
за
всех,
кто
сидит
на
детоксе.
Hälsa
till
fröken
Ulla
som
satt
mig
på
kvarsittning
Передайте
привет
учительнице
Улле,
которая
оставляла
меня
после
уроков,
Att
allting
som
hon
sa
om
min
framtid
va
vansinnigt
Что
всё,
что
она
говорила
о
моем
будущем,
было
бредом.
Nu
jag
blir
vansinnig,
tjänat
ett
par
millies
Теперь
я
схожу
с
ума,
заработал
пару
миллионов.
Hon
lagt
allting
på
saker
som
satt
mig
på
avlyssning
Она
потратила
всё
на
вещи,
которые
поставили
меня
на
прослушку.
Men
allt
är
bara
business,
alltid
varit
avsiktligt
Но
это
всего
лишь
бизнес,
всегда
было
преднамеренно
Att
pissa
på
konstapeln
och
finta
vår
lagstiftning
Насрать
на
копа
и
обмануть
наше
законодательство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.