Текст и перевод песни ODZ - Väktarna kom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Väktarna kom
Пришли охранники
Macke
ring
åklagarn'
Макке,
звони
прокурору!
Stod
i
Slussen
runt
fem,
skulle
mecka
upp
en
Стоял
на
Слюссене
около
пяти,
собирался
скрутить
косяк,
Men
sen
väktarna
kom,
sen
väktarna
kom
Но
тут
пришли
охранники,
пришли
охранники.
Stod
i
toan
drog
en
line,
skulle
tända
på
mitt
braj
Стоял
в
туалете,
нюхал
дорожку,
собирался
поджечь
свой
косяк,
Men
sen
väktarna
kom,
sen
väktarna
kom
Но
тут
пришли
охранники,
пришли
охранники.
Jag
var
helt
ensam
på
perrongen
Я
был
совсем
один
на
платформе,
Påsar
under
ögon'a
stora
som
ballonger
Мешки
под
глазами
размером
с
воздушные
шары.
Tänkte
på
hur
gås
kunde
dämpa
ned
min
ångest
Думал
о
том,
как
гашиш
может
унять
мою
тревогу,
Fumlar
efter
knatchen
o'
rullar
upp
ett
monster
(ah-yeah)
Нащупываю
стафф
и
кручу
монстра
(а-ага).
Allting
var
lugnt
o'
fint
o'
fett
mode
Всё
было
спокойно,
мило
и
в
кайф,
Innan
väktarna
kom,
innan
väktarna
kom
Пока
не
пришли
охранники,
пока
не
пришли
охранники.
Jag
hann
ta
en-två-tre-fyr'-fem-sex
bloss
Я
успел
сделать
одну-две-три-четыре-пять-шесть
затяжек,
O'
sen
väktarna
kom,
o'
sen
väktarna
kom
А
потом
пришли
охранники,
а
потом
пришли
охранники.
Va'
ere
här
för
deli
hmm,
ett
litet
zubbibarn
Что
это
за
чудик,
хмм,
какой-то
сопляк,
Han
leker
allanballan,
he
don't
know
who
we
are
Он
строит
из
себя
крутого,
он
не
знает,
кто
мы
такие.
Mina
banditer
med
mig,
min
dunderentourage
Мои
бандиты
со
мной,
моя
крутая
свита,
Förvandlar
Stureplan
till
mitt
egna
pundarhak
Превращаем
Стуреплан
в
свою
собственную
наркоманскую
притон.
Macke
bryr
sig
inte
Макке
всё
равно.
Vi
la
linorna
på
bordet
så
vi
slängdes
ut
från
krogen
för
att
Мы
разложили
дорожки
на
столе,
поэтому
нас
выкинули
из
клуба,
потому
что
Väktarna
kom
(a-ha),
väktarna
kom
Пришли
охранники
(а-ха),
пришли
охранники.
O
jag
va
slirig
under
sulan,
börja'
mac:a
servitrisen
tills
att
И
я
был
пьян
в
стельку,
начал
клеить
официантку,
пока
Väktarna
kom,
jag
sa
väktarna
kom
Не
пришли
охранники,
я
сказал,
пришли
охранники.
O
där
stod
jag
mitt
på
Slaktis
käka
som
en
tjackis
И
вот
я
стою
посреди
Слакхусета,
ем
как
наркоман,
Alla
stod
och
stirra'
när
jag
dansa'
som
en
batti
Все
пялились,
когда
я
танцевал
как
псих.
Jag
o
molly
helt
bror
ja
jag
menar
helt
bror
Я
и
Молли
- закадычные
друзья,
я
имею
в
виду,
закадычные
друзья,
Jag
sa
fucking
helt,
hela
klubben
får
placebo
Я
сказал,
черт
возьми,
закадычные,
весь
клуб
получает
плацебо.
Bara
kärlek
om
du
släpper
in,
ja
Только
любовь,
если
ты
впустишь,
да,
Och
om
Eva
är
med
då
ni
vet
det
blir,
bra
И
если
Ева
с
нами,
то
вы
знаете,
всё
будет
хорошо.
Och
alla
har
deg
som
vi
släpper
in,
bars
И
у
всех
есть
бабки,
которых
мы
впускаем,
бары,
Så
sluta
var
sne
under
vilket,
misstag
Так
что
перестаньте
злиться
из-за
любой
ошибки.
Bara
kärlek
om
du
släpper
in,
ja
Только
любовь,
если
ты
впустишь,
да,
Och
om
Eva
är
med
då
ni
vet
det
blir,
bra
И
если
Ева
с
нами,
то
вы
знаете,
всё
будет
хорошо.
Och
alla
har
deg
som
vi
släpper
in,
bars
И
у
всех
есть
бабки,
которых
мы
впускаем,
бары,
Så
sluta
var
sne
under
vilket,
misstag
Так
что
перестаньте
злиться
из-за
любой
ошибки.
Din
ane,
din
ane,
din
ane,
din
ane
Твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница
Din
ane,
din
ane,
din
ane,
din
ane
Твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница
Din
ane,
din
ane,
din
ane,
din
ane
Твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница
Din
ane,
din
ane,
din
ane,
din
ane
Твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница,
твоя
задница
Din
ane,
din-din
ane,
din
Твоя
задница,
твоя-твоя
задница,
твоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Navidi, Simon Fager, Milko Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.