Текст и перевод песни ODi - Creix ara dignitat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creix ara dignitat
Rise Up in Dignity
Als
refugis
d'aquest
món
on
la
vida
no
val
molt
rebels
sense
pietat.
In
the
shelters
of
this
world
where
life
is
worth
little,
merciless
rebels.
A
les
presons
del
nostre
oblit
on
ja
no
hi
ha
delit,
solidaritat!
In
the
prisons
of
our
oblivion
where
there
is
no
longer
any
delight,
solidarity!
On
s'han
caigut
les
paraules,
Where
words
have
fallen,
On
s'ha
quebrat
la
igualtat
naix
de
nou
el
combat!
Where
equality
has
been
broken,
the
fight
is
reborn!
On
s'han
perdut
les
batalles
creix
ara
dignitat,
creix
ara
dignitat...
Where
the
battles
have
been
lost,
dignity
now
rises,
dignity
now
rises...
Però
tancat
a
la
foscor
d'aquesta
trista
gàbia
But
locked
in
the
darkness
of
this
sad
cage,
Somiaré
que
mai
més
podré
tornar
a
eixir
al
carrer.
I
will
dream
that
I
will
never
again
be
able
to
return
to
the
streets.
La
història
és
nostra
i
els
condemnats
també!
History
is
ours
and
so
are
the
condemned!
Als
companys
que
ja
han
caigut
To
the
comrades
who
have
already
fallen,
Lluitant
per
un
futur
comú
seguim
endavant.
Fighting
for
a
common
future,
we
continue
forward.
I
els
que
ens
queden
militant
des
de
les
reixes
And
those
of
us
who
remain,
fighting
from
the
iron
bars,
De
metall,
no
anem
a
parar
fins
la
victòria
final!
We
will
not
stop
until
the
final
victory!
On
s'han
caigut
les
paraules
on
s'ha
Where
words
have
fallen,
where
equality
has
Quebrat
la
igualtat
naix
de
nou
el
combat!
Been
broken,
the
fight
is
reborn!
On
s'han
perdut
les
batalles
creix
ara
dignitat,
creix
ara
dignitat...
Where
the
battles
have
been
lost,
dignity
now
rises,
dignity
now
rises...
Però
tancat
a
la
foscor
d'aquesta
trista
gàbia
But
locked
in
the
darkness
of
this
sad
cage,
Somiaré
que
mai
més
podré
tornar
a
eixir
al
carrer.
I
will
dream
that
I
will
never
again
be
able
to
return
to
the
streets.
La
història
és
nostra
i
els
condemnats
també!
History
is
ours
and
so
are
the
condemned!
Eixim
al
carrer!
Let's
take
to
the
streets!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.