Текст и перевод песни ODi - Euskal Herria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euskal Herria
Страна Басков
Pobles
units
per
una
lluita,
Народы,
объединенные
одной
борьбой,
La
consciència
de
poble
cada
cop
més
viva.
Сознание
народа
все
сильнее.
Dues
cultures,
un
sentiment,
Две
культуры,
одно
чувство,
La
resistència
pren
més
força
entre
la
gent.
Сопротивление
набирает
силу
среди
людей.
Creuant
colors,
desobediència,
Смешивая
цвета,
неповиновение,
Obrint
camins
encaminant
la
independència.
Открывая
пути,
ведущие
к
независимости.
No
es
pot
aturar,
la
revolta
creix,
Нельзя
остановить,
восстание
растет,
Pas
a
pas
més
grans,
cada
cop
més
gent.
Шаг
за
шагом
мы
становимся
больше,
нас
все
больше.
Sempre
sonarà,
la
mateixa
cançó.
Всегда
будет
звучать
одна
и
та
же
песня.
I
qui
són
els
oprimits?
I
qui
són
els
opressors?
И
кто
угнетенные?
И
кто
угнетатели?
Euskal
Herria,
Euskal
Herria
aurrera
Страна
Басков,
Страна
Басков
вперед
Euskal
herriaren
borroka,
bere
lurra
herriagatik.
Борьба
Страны
Басков,
ее
земля
для
народа.
Herria
batuz,
kultura
biziz
elkarlanean
euskara
biziaz.
Объединяя
народ,
живя
культурой,
совместно
живя
баскским
языком.
Bat
eginik
sendo
galbitza
borroka
independentista
haziaz.
Вместе
крепко
шагая
вперед
с
зерном
борьбы
за
независимость.
Ezkertiarak,
mundua
gara.
Askatasunaren
gudariak
Левые,
мы
— мир.
Воины
свободы,
Internazionalistak,
borrokalariak,
kontzientzia
errebelde
eta
gorriak.
Интернационалисты,
борцы,
сознание
мятежное
и
красное.
Sempre
sonarà,
la
mateixa
cançó.
Всегда
будет
звучать
одна
и
та
же
песня.
I
qui
són
els
oprimits?
I
qui
són
els
opressors?
И
кто
угнетенные?
И
кто
угнетатели?
Euskal
Herria,
Euskal
Herria
aurrera,
Страна
Басков,
Страна
Басков
вперед,
Euskal
herriaren
borroka,
bere
lurra
herriagatik.
Борьба
Страны
Басков,
ее
земля
для
народа.
Bere
lurra
erriagatik.
Ее
земля
для
народа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.