ODi - La Lluna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ODi - La Lluna




La Lluna
Луна
Quan la vida es gris tu li dónes
Когда жизнь серая, ты даришь ей
Color, la vida sense tu no hi ha amor
Цвет, жизнь без тебя нет любви
Ni calor, ni sexe rebolcons
Ни тепла, ни жаркого секса
Ni beure aigua clara, ni una posta de sol
Ни глотка чистой воды, ни заката
Ni vore la teua cara posar-se enrojolada
Ни возможности видеть, как твоё лицо заливается румянцем
Passant-se el fum d'un canut de marihuana
Когда ты вдыхаешь дым косяка с марихуаной
Quasi no em pots vore
Ты едва можешь меня видеть
Amagada darrere un vel color negre, després de l'última vetllada
Скрытого за чёрной вуалью, после последней вечеринки
Torne i desperte sóc lluna nova
Я возвращаюсь и просыпаюсь новой луной
El meu voler va creixent
Моё желание растёт
Aquesta nit espera amor meu, tu sols camina cap a l'oest
Этой ночью жди меня, любовь моя, просто иди на запад
I entre els meus braços t'engronsaré
И в моих объятиях ты утонешь
Plena de llum, eclipsant els teus ulls, redona d'alegria
Полная света, затмевая твои глаза, круглая от радости
Se'ns a passat la nit i se'ns ha fet de dia
Ночь прошла, и наступил день
Demà no em trobaràs, no és que et deixe d'estimar
Завтра ты меня не найдёшь, но это не значит, что я перестал тебя любить
Espere que entengues que me n'he
Надеюсь, ты поймёшь, что мне нужно
D'anar a encendre les nits d'altres amants
Уйти, чтобы зажечь ночи других возлюбленных
Somriures plenen carrers baix la lluna plena
Улыбки наполняют улицы под полной луной
El ritme torna al meu cos esborrant la pena
Ритм возвращается в моё тело, стирая печаль
Tot comença a brillar sota els teus ulls
Всё начинает сиять под твоими глазами
Blaus regalant-te un bes baix la nit serena
Голубыми, даря тебе поцелуй под безмятежной ночью
La lluna, la pruna vestida de dol sa mare la mira son pare no vol
Луна, слива в трауре, её мать смотрит, её отец не хочет
La lluna sencera amagant la son
Полная луна, скрывающая сон
Somiant en vestir-se per no vore el sol!
Мечтая одеться, чтобы не видеть солнца!
La lluna, la pruna vestida de dol sa mare la crida son pare no vol
Луна, слива в трауре, её мать зовёт, её отец не хочет
La lluna retorna per fer gran el món
Луна возвращается, чтобы сделать мир больше
Ressaques prohibides quan s'aixeca el sol
Запретное похмелье, когда встаёт солнце
Tornem a encendre els carrers del poble on viu la teua gent
Мы снова зажигаем улицы деревни, где живут твои люди
Les nits són el que em fan més viu
Ночи это то, что делает меня живым
Si estic rodejat amb la gent del barri
Если я окружён людьми из моего района






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.