Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less
fear,
that's
the
state
of
mind
I've
entered
Weniger
Furcht,
das
ist
der
Geisteszustand,
in
den
ich
eingetreten
bin
Entry:
number
two,
that's
what
this
is
here
Eintrag:
Nummer
zwei,
das
ist
es,
was
das
hier
ist
A
kings
mere
train
of
thought
over
instrumentals
Der
bloße
Gedankengang
eines
Königs
über
Instrumentals
It's
essential,
my
credentials,
precede
those
ahead
of
Es
ist
essentiell,
meine
Referenzen,
gehen
denen
voraus,
die
vor
My
own
time,
why
don't
I,
or
at
least
try
to
Meiner
eigenen
Zeit
sind,
warum
ich
nicht,
oder
zumindest
versuche
Finalize
my
old
rhymes
so
I
can
write
new
Meine
alten
Reime
zu
finalisieren,
damit
ich
neue
schreiben
kann
Prioritized,
unorganized
bars
insightfully
cued
Priorisierte,
unorganisierte
Bars,
die
einsichtsvoll
angedeutet
werden
Imbued
with
the
same
power
the
Jedi's
use
Durchdrungen
von
derselben
Macht,
die
die
Jedi
benutzen
Of
course,
why
haven't
I
thought
of
this
before
Natürlich,
warum
habe
ich
nicht
schon
früher
daran
gedacht
Endure
all
of
the
pain
til
I
cannot
feel
no
more
Erdulde
all
den
Schmerz,
bis
ich
nichts
mehr
spüren
kann
Uh
oh,
here
comes
that
guy
with
a
drug
jones
Uh
oh,
da
kommt
dieser
Typ
mit
Drogenverlangen
Untoward,
unmoored,
head
always
in
the
azure
Ungehörig,
losgelöst,
der
Kopf
immer
im
Himmelblau
Unsure
if
I'm
making
the
right
moves
trying
to
conform
Unsicher,
ob
ich
die
richtigen
Schritte
mache,
um
mich
anzupassen
It's
torrid
and
although
my
heart
has
been
frozen
Es
ist
sengend
heiß
und
obwohl
mein
Herz
gefroren
ist
It's
warm
and
open
with
a
stitch
sew
motif
Ist
es
warm
und
offen,
mit
einem
Stichmuster
vernäht
With
no
flowing
blood
or
none
that
I
know
of
Ohne
fließendes
Blut
oder
keins,
von
dem
ich
wüsste
I'm
an
omen,
ill,
plagued
with
no
hope
to
heal
Ich
bin
ein
Omen,
krank,
geplagt
ohne
Hoffnung
auf
Heilung
Spitting
molten
frills,
forever
with
flows
to
feel
Spucke
geschmolzene
Schnörkel,
für
immer
mit
Flows,
die
man
fühlen
kann
Some
of
the
coldest
as
I've
been
known
to
chill
Einige
der
kältesten,
da
ich
dafür
bekannt
bin,
zu
chillen
Holding
in
the
hope
I
might
blow,
until
then
Ich
halte
an
der
Hoffnung
fest,
dass
ich
vielleicht
durchstarte,
bis
dahin
I'ma
do
my
thing...
(Do
my
thing)
Werde
ich
mein
Ding
machen...
(Mein
Ding
machen)
With
nobody
stopping
me
when
I'm
on
a
beat
Niemand
hält
mich
auf,
wenn
ich
auf
einem
Beat
bin
I'm
an
oddity,
so
monstrous,
call
me
KiNg
Kong
Ich
bin
eine
Kuriosität,
so
monströs,
nenn
mich
KiNg
Kong
When
I'm
conquering
every
continent,
no
comment
please
Wenn
ich
jeden
Kontinent
erobere,
bitte
keine
Kommentare
Honestly,
all
I
want
is
commas
in
a
larger
quantity
but
I
get
the
contrary,
fuck
Ehrlich
gesagt,
alles,
was
ich
will,
sind
Kommas
in
größerer
Menge,
aber
ich
bekomme
das
Gegenteil,
verdammt
Less
fear,
that's
the
state
of
mind
I've
entered
Weniger
Furcht,
das
ist
der
Geisteszustand,
in
den
ich
eingetreten
bin
Entry:
number
two,
that's
what
this
is
here
Eintrag:
Nummer
zwei,
das
ist
es,
was
das
hier
ist
A
kings
mere
train
of
thought
over
instrumentals
Der
bloße
Gedankengang
eines
Königs
über
Instrumentals
It's
essential,
my
credentials,
precede
those
ahead
of
Es
ist
essentiell,
meine
Referenzen,
gehen
denen
voraus,
die
vor
My
own
time,
why
don't
I,
or
at
least
try
to
Meiner
eigenen
Zeit
sind,
warum
ich
nicht,
oder
zumindest
versuche
Finalize
my
old
rhymes
so
I
can
write
new
Meine
alten
Reime
zu
finalisieren,
damit
ich
neue
schreiben
kann
Prioritized,
unorganized
bars
insightfully
cued
Priorisierte,
unorganisierte
Bars,
die
einsichtsvoll
angedeutet
werden
Imbued
with
the
same
power
the
Jedi's
use
Durchdrungen
von
derselben
Macht,
die
die
Jedi
benutzen
E:ii,
V.ii,
let
me
hit
you
with
the
shit
that
makes
you
think
"me
too"
E:ii,
V.ii,
lass
mich
dich
mit
dem
Zeug
treffen,
das
dich
denken
lässt
"ich
auch"
Free
food,
free
booze,
that's
what
I
want
and
couple
redo's
Kostenloses
Essen,
kostenloser
Schnaps,
das
ist,
was
ich
will
und
ein
paar
Wiederholungen
Naw,
I
don't
have
any
regrets,
all
my
life,
all
I've
wanted
is
to
be
best
Nein,
ich
bereue
nichts,
mein
ganzes
Leben
lang
wollte
ich
nur
der
Beste
sein
Zero
regress,
only
the
opposite
when
killing
rhymes
with
heat
press
Kein
Rückschritt,
nur
das
Gegenteil,
wenn
ich
Reime
mit
Hitzepresse
töte
It's
by
design,
I'm
kinda
high,
all
the
time
Es
ist
beabsichtigt,
ich
bin
irgendwie
high,
die
ganze
Zeit
I
can
not
lie,
I
am
the
light
when
you
die
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
bin
das
Licht,
wenn
du
stirbst
Yea,
ain't
that
some
shit,
fuck
around
or
stay
back
a
bit
Ja,
ist
das
nicht
was,
gib
dich
damit
ab
oder
bleib
ein
bisschen
zurück
I
may
have
to
spit,
flames,
burn
it
all
down
to
ash
and
grit
Ich
muss
vielleicht
Flammen
spucken,
alles
niederbrennen
zu
Asche
und
Staub
All
I
have
is
this,
I'll
never
let
it
go,
music
is
my
passion
Alles,
was
ich
habe,
ist
das,
ich
werde
es
nie
loslassen,
Musik
ist
meine
Leidenschaft
It's
how
I
manage
wits,
my
talent
is
somewhat
hazardous
So
bewältige
ich
meinen
Verstand,
mein
Talent
ist
etwas
gefährlich
I
balance
sick
with
ill
and
that
is
just
the
half
of
it
Ich
balanciere
krank
mit
übel
aus
und
das
ist
nur
die
Hälfte
davon
I
ravage
skill
so
still
nobody
can
stand
me
yet
Ich
verwüste
Fähigkeiten
so
sehr,
dass
mich
immer
noch
niemand
aushalten
kann
A
savage,
how
you
feel
is
irrelevant,
that's
the
bet
Ein
Wilder,
wie
du
dich
fühlst,
ist
irrelevant,
das
ist
die
Wette
I'm
the
best,
a
tyrant
yet,
I
keep
it
calm
like
a
vet
Ich
bin
der
Beste,
ein
Tyrann,
aber
ich
bleibe
ruhig
wie
ein
Tierarzt
Light
the
cess,
idle
head,
how
I
invest,
I
am
wretched
Zünde
das
Gras
an,
untätiger
Kopf,
wie
ich
investiere,
ich
bin
elend
Get
this,
I'm
fed
up,
yooo,
fuck
this
shit
Versteh
das,
ich
habe
die
Schnauze
voll,
yooo,
scheiß
drauf
Less
fear,
that's
the
state
of
mind
I've
entered
Weniger
Furcht,
das
ist
der
Geisteszustand,
in
den
ich
eingetreten
bin
Entry:
number
two,
that's
what
this
is
here
Eintrag:
Nummer
zwei,
das
ist
es,
was
das
hier
ist
A
kings
mere
train
of
thought
over
instrumentals
Der
bloße
Gedankengang
eines
Königs
über
Instrumentals
It's
essential,
my
credentials,
precede
those
ahead
of
Es
ist
essentiell,
meine
Referenzen,
gehen
denen
voraus,
die
vor
My
own
time,
why
don't
I,
or
at
least
try
to
Meiner
eigenen
Zeit
sind,
warum
ich
nicht,
oder
zumindest
versuche
Finalize
my
old
rhymes
so
I
can
write
new
Meine
alten
Reime
zu
finalisieren,
damit
ich
neue
schreiben
kann
Prioritized,
unorganized
bars
insightfully
cued
Priorisierte,
unorganisierte
Bars,
die
einsichtsvoll
angedeutet
werden
Imbued
with
the
same
power
the
Jedi's
use
Durchdrungen
von
derselben
Macht,
die
die
Jedi
benutzen
Yea,
final
verse,
sitting
still
is
an
idle
curse
Ja,
letzte
Strophe,
still
zu
sitzen
ist
ein
müßiger
Fluch
Final
words,
tripping
getting
high
on
earth
Letzte
Worte,
ich
stolpere
und
werde
high
auf
Erden
Might
as
well,
life's
the
worst,
I'm
on
worse
Kann
ich
auch,
das
Leben
ist
das
Schlimmste,
ich
bin
auf
dem
Schlimmsten
Rivals
scourged,
titles
purged,
my
own
world
(my
own
world)
Rivalen
gegeißelt,
Titel
gesäubert,
meine
eigene
Welt
(meine
eigene
Welt)
Is
where
I
am
at,
like
Iron
Man,
a
genius
with
the
rhymes
I
rap
Ist,
wo
ich
bin,
wie
Iron
Man,
ein
Genie
mit
den
Reimen,
die
ich
rappe
Is
there
time
to
blast,
I'ma
pyro
that
doesn't
mind
if
the
ice
is
cracked
Ist
da
Zeit
zum
Abfeuern,
ich
bin
ein
Pyro,
dem
es
nichts
ausmacht,
wenn
das
Eis
gebrochen
ist
Why's
it
that
when
I
try
I
end
up
lying
back
without
a
light
or
match
(damn)
Warum
ist
es
so,
dass
ich,
wenn
ich
es
versuche,
am
Ende
daliege,
ohne
Licht
oder
Streichholz
(verdammt)
In
the
darkness,
searching
for
purpose
like
what's
a
righteous
path
In
der
Dunkelheit,
auf
der
Suche
nach
einem
Sinn,
wie
was
ein
gerechter
Weg
ist
Feeling
heartless,
is
the
hurting
worth
it
if
you
really
ain't
liking
that
Ich
fühle
mich
herzlos,
ist
der
Schmerz
es
wert,
wenn
dir
das
wirklich
nicht
gefällt
'Cause
I
ain't
liking
that,
naw,
I
ain't
liking
that
Weil
mir
das
nicht
gefällt,
nein,
mir
gefällt
das
nicht
I
chose
this
life
and
path,
always
high,
it's
rad
Ich
habe
dieses
Leben
und
diesen
Weg
gewählt,
bin
immer
high,
es
ist
geil
I
will
never
try
to
land,
if
I
do,
it's
a
pilots
crash
Ich
werde
nie
versuchen
zu
landen,
wenn
ich
es
tue,
ist
es
ein
Pilotenabsturz
Watch
me
rise
from
ash,
as
I'm
writing
raps
Sieh
mir
zu,
wie
ich
aus
der
Asche
aufsteige,
während
ich
Raps
schreibe
Catch
me
doing
lines
and
dabs,
lightning
fast
Erwisch
mich,
wie
ich
Lines
und
Dabs
mache,
blitzschnell
Until
my
eyes
are
glass,
til
my
time
has
passed
Bis
meine
Augen
glasig
sind,
bis
meine
Zeit
abgelaufen
ist
Until
I
die,
I'ma
be
the
finest
you'll
find,
(end
track)
Bis
ich
sterbe,
werde
ich
der
Beste
sein,
den
du
finden
wirst,
(Ende
des
Tracks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.