Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Apologies
Keine Entschuldigungen
In
my
mind
I'm
a
fighter,
my
heart's
a
lighter
In
meinem
Kopf
bin
ich
ein
Kämpfer,
mein
Herz
ist
ein
Feuerzeug
My
soul
is
the
fluid,
my
flow
sparks
it
right
up
Meine
Seele
ist
die
Flüssigkeit,
mein
Flow
entzündet
sie
Arsenic
writer,
author
with
arthritis
Arsen-Schreiber,
Autor
mit
Arthritis
Carpal
tunnel,
Marshall
will
start
shit-itis
Karpaltunnel,
Marshall
wird
eine
Scheiß-Entzündung
starten
Hard
headed
and
hot
headed,
bull
headed
and
pig
headed,
Hartnäckig
und
hitzköpfig,
sturköpfig
und
schweinsköpfig,
Dick
headed,
a
prick,
a
big
headache
I'm
sick
Schwanzköpfig,
ein
Idiot,
ein
großer
Kopfschmerz,
ich
bin
krank
Quick
witted,
for
every
lyric
spitted
there
are
six
critics
Gewitzt,
für
jede
gespittete
Lyrik
gibt
es
sechs
Kritiker
Who
wait
for
me
to
slip
with
it,
so
quick
Die
darauf
warten,
dass
ich
damit
ausrutsche,
so
schnell
This
dynamite
stick
buried
the
wick,
it's
gonna
explode
any
minute
Dieser
Dynamitstab
hat
die
Lunte
vergraben,
er
wird
jeden
Moment
explodieren
Some
lunatic
lit
it
and
it's
not
Nelly
Ein
Verrückter
hat
sie
angezündet
und
es
ist
nicht
Nelly
Do
not
tell
me
to
stop
yelling,
when
I
stop
selling
I
quit
Sag
mir
nicht,
ich
soll
aufhören
zu
schreien,
wenn
ich
aufhöre
zu
verkaufen,
höre
ich
auf
So
stop
dwelling
an'
I
am
not
felling
Also
hör
auf
zu
verweilen
und
ich
fühle
es
nicht
You
fuckers
are
not
ready,
Ihr
Mistkerle
seid
nicht
bereit,
'Cause
I
got
jelly,
like
(Beyonce's)
pot
belly
Denn
ich
habe
Wackelpudding,
wie
(Beyoncés)
dicker
Bauch
This
is
destiny,
yes
money
I'm
of
running
Das
ist
Schicksal,
ja,
Geld,
ich
renne
So
get
off
of
me,
I'm
not
slowing
or
softening
Also
geh
weg
von
mir,
ich
werde
nicht
langsamer
oder
weicher
No
apologies,
nah
suckers
I'm
not
sorry
Keine
Entschuldigungen,
nein,
ihr
Trottel,
es
tut
mir
nicht
leid
You
can
all
sue
me,
y'all
could
be
the
cause
of
me
Ihr
könnt
mich
alle
verklagen,
ihr
könntet
alle
schuld
an
mir
sein
No
apologies,
y'all
feelin'
the
force
of
me
Keine
Entschuldigungen,
ihr
spürt
meine
Kraft
No
remorse
for
me,
like
there
was
no
recourse
for
me
Keine
Reue
für
mich,
als
gäbe
es
keinen
Ausweg
für
mich
No
apologies,
not
even
acknowledging
you
at
all
Keine
Entschuldigungen,
ich
nehme
euch
nicht
einmal
zur
Kenntnis
'Til
I
get
a
call
that
God's
coming
Bis
ich
einen
Anruf
bekomme,
dass
Gott
kommt
No
apologies,
laugh
fuckers
it's
all
funny
Keine
Entschuldigungen,
lacht,
ihr
Mistkerle,
es
ist
alles
lustig
I
can
spit
in
ya
face
while
your
standin'
across
from
me
Ich
kann
dir
ins
Gesicht
spucken,
während
du
mir
gegenüberstehst
No
apologies
Keine
Entschuldigungen
My
head
hit's
the
pillow,
Mein
Kopf
berührt
das
Kissen,
A
weeping
willow,
I
can't
sleep,
a
pain
so
deep
it
bellows
Eine
Trauerweide,
ich
kann
nicht
schlafen,
ein
Schmerz
so
tief,
dass
er
brüllt
But
these
cellos
help
just
to
keep
me
Aber
diese
Celli
helfen
mir,
Mellow,
hand's
on
my
head,
touched
knees
to
elbow
Ruhig
zu
bleiben,
Hände
auf
meinem
Kopf,
berühren
Knie
bis
Ellbogen
I'm
hunched
over,
emotion
just
flows
over,
Ich
bin
gebeugt,
Emotionen
fließen
einfach
über,
These
cold
shoulders
are
both
frozen,
you
don't
know
me
Diese
kalten
Schultern
sind
beide
gefroren,
du
kennst
mich
nicht
I
keep
saying
it,
I
can't
stress
it
enough,
Ich
sage
es
immer
wieder,
ich
kann
es
nicht
genug
betonen,
So
keep
playing
it
and
stand
next
to
the
subs
Also
spiel
es
weiter
ab
und
stell
dich
neben
die
Subwoofer
I
choke
mic's
like
asphyxiation
when
Ich
würge
Mikrofone
wie
beim
Ersticken,
wenn
I'm
stranglin'
my
own
throat
masturbatin'
Ich
meinen
eigenen
Hals
beim
Masturbieren
würge
Fuck
yeah
I'm
a
basketcase
and
I
Verdammt,
ja,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
und
ich
Mastered
this
rap
shit,
'til
my
ass
gets
wasted,
Habe
diese
Rap-Sache
gemeistert,
bis
mein
Arsch
erledigt
ist,
'Til
my
assassination
Bis
zu
meiner
Ermordung
'Til
I'm
slain
'cause
of
some
fag's
infatuation
Bis
ich
wegen
der
Schwärmerei
irgendeines
Schwachkopfes
getötet
werde
Fourty
four
mags
a
fascination,
Vierundvierzig
Magazine,
eine
Faszination,
A
taste
for
disaster
and
if
that's
the
case
then
Eine
Vorliebe
für
Katastrophen,
und
wenn
das
der
Fall
ist,
dann
No
apologies,
nah
suckers
I'm
not
sorry
Keine
Entschuldigungen,
nein,
ihr
Trottel,
es
tut
mir
nicht
leid
You
can
all
sue
me,
y'all
could
be
the
cause
of
me
Ihr
könnt
mich
alle
verklagen,
ihr
könntet
alle
schuld
an
mir
sein
No
apologies,
y'all
feelin'
the
force
of
me
Keine
Entschuldigungen,
ihr
spürt
meine
Kraft
No
remorse
for
me,
like
there
was
no
recourse
for
me
Keine
Reue
für
mich,
als
gäbe
es
keinen
Ausweg
für
mich
No
apologies,
not
even
acknowledging
you
at
all
Keine
Entschuldigungen,
ich
nehme
euch
nicht
einmal
zur
Kenntnis
'Til
I
get
a
call
that
God's
coming
Bis
ich
einen
Anruf
bekomme,
dass
Gott
kommt
No
apologies,
laugh
fuckers
it's
all
funny
Keine
Entschuldigungen,
lacht,
ihr
Mistkerle,
es
ist
alles
lustig
I
can
spit
in
ya
face
while
your
standin'
across
from
me
Ich
kann
dir
ins
Gesicht
spucken,
während
du
mir
gegenüberstehst
No
apologies
Keine
Entschuldigungen
This
song
isn't
for
you,
it's
for
me,
a
true
MC
Dieses
Lied
ist
nicht
für
dich,
es
ist
für
mich,
einen
wahren
MC
It's
what
it
do
just
to
see
if
he
still
has
it
Es
ist
das,
was
es
tut,
nur
um
zu
sehen,
ob
er
es
noch
drauf
hat
And
if
his
skills
mastered
Und
ob
seine
Fähigkeiten
gemeistert
sind
He's
able
to
spill
raps
long
after
he's
killed,
that's
a
real
MC
Er
ist
in
der
Lage,
Raps
zu
spucken,
lange
nachdem
er
getötet
wurde,
das
ist
ein
echter
MC
Got
you
feelin'
me,
whether
willing
or
unwillingly
Du
fühlst
mich,
ob
du
willst
oder
nicht
You
still
agree,
as
long
as
there's
still
this
hunger
and
will
in
me
Du
stimmst
immer
noch
zu,
solange
dieser
Hunger
und
Wille
in
mir
ist
Then
expect
a
longer
life
expectancy
Dann
erwarte
eine
längere
Lebenserwartung
I'd
be
a
savage
beast
if
I
ain't
have
this
outlet
to
salvage
me
inside
Ich
wäre
ein
wildes
Biest,
wenn
ich
nicht
dieses
Ventil
hätte,
um
mich
innerlich
zu
retten
I'd
be
exploding
soaked
in
self
loathing
an'
mourning
Ich
würde
explodieren,
getränkt
in
Selbsthass
und
Trauer
So
I'm
warning
you,
don't
coax
me
Also
warne
ich
dich,
locke
mich
nicht
It's
silly,
I'm
really
a
sheep
in
wolf's
clothing
Es
ist
albern,
ich
bin
in
Wirklichkeit
ein
Schaf
im
Wolfspelz
Who
only
reacts
when
he
gets
pushed,
don't
be
fooled
Das
nur
reagiert,
wenn
es
gestoßen
wird,
lass
dich
nicht
täuschen
The
press
blows
up
this
whole
thing,
it's
stupid
Die
Presse
bläst
diese
ganze
Sache
auf,
es
ist
dumm
They
don't
know
'cause
they
don't
see
that
I'm
wounded
Sie
wissen
es
nicht,
weil
sie
nicht
sehen,
dass
ich
verwundet
bin
All
they
did
was
ballooned
it
Alles,
was
sie
taten,
war,
es
aufzublähen
I'm
sick
of
talkin'
'bout
these
tattoos
Cartoon
did
Ich
habe
es
satt,
über
diese
Tätowierungen
zu
reden,
die
Cartoon
gemacht
hat
That's
why
I
tuned
it
out,
I'm
sick
of
dukin'
Deshalb
habe
ich
es
ausgeblendet,
ich
habe
es
satt
zu
kämpfen
An'
they
can
suck
my
dick
while
I'm
pukin',
an'
you
too,
you
can
Und
sie
können
meinen
Schwanz
lutschen,
während
ich
kotze,
und
du
auch,
du
kannst
Expect
no
sympathy
from
me
I'm
an
MC
Erwarte
kein
Mitleid
von
mir,
ich
bin
ein
MC
This
is
how
I'm
supposed
to
be
So
soll
ich
sein
Cold
as
a
G,
my
heart's
frozen
it
don't
even
beat
Kalt
wie
ein
G,
mein
Herz
ist
gefroren,
es
schlägt
nicht
einmal
So
expect
no
apologies
Also
erwarte
keine
Entschuldigungen
Expect
no
sympathy
from
me
I'm
an
MC
Erwarte
kein
Mitleid
von
mir,
ich
bin
ein
MC
This
is
how
I'm
supposed
to
be
So
soll
ich
sein
Cold
as
a
G,
my
heart's
frozen
it
don't
even
beat
Kalt
wie
ein
G,
mein
Herz
ist
gefroren,
es
schlägt
nicht
einmal
So
expect
no
apologies
Also
erwarte
keine
Entschuldigungen
Source:
LyricFind
Quelle:
LyricFind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noe Raya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.